Isaías 49:4 Yo respondí: «¡Pero mi labor parece tan inútil!
He gastado mis fuerzas en vano, y sin ningún propósito.
No obstante, lo dejo todo en manos del Señor
;
confiaré en que Dios me recompense».

Otras traducciones de Isaías 49:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 49:4 Y yo dije: En vano he trabajado, en vanidad y en nada he gastado mis fuerzas; pero mi derecho está en el SEÑOR, y mi recompensa con mi Dios.

English Standard Version ESV

4 But I said, "I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the LORD, and my recompense with my God."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Pero yo dije: Por demás he trabajado; en vano y sin provecho, he consumido mi fortaleza; mas mi juicio está delante del SEÑOR, y mi recompensa con mi Dios

King James Version KJV

4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

New King James Version NKJV

Isaiah 49:4 Then I said, 'I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and in vain; Yet surely my just reward is with the Lord, And my work with my God.' "

Nueva Versión Internacional NVI

4 Y respondí: «En vano he trabajado;he gastado mis fuerzas sin provecho alguno.Pero mi justicia está en manos del SEÑOR;mi recompensa está con mi Dios».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Yo empero dije: Por demás he trabajado, en vano y sin provecho he consumido mi fortaleza; mas mi juicio está delante de Jehová, y mi recompensa con mi Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Pero yo dije: Por demás he trabajado; en vano y sin provecho, he consumido mi fortaleza; mas mi juicio está delante del SEÑOR, y mi recompensa con mi Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA