La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 53:8
Por opresión y juicio fue quitado; y en cuanto a su generación, ¿quién tuvo en cuenta que El fuera cortado de la tierra de los vivientes por la transgresión de mi pueblo, a quien correspondía la herida?
English Standard Version ESV
8
By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
De la cárcel y del juicio fue quitado. Y su generación, ¿quién la contará? Porque cortado fue de la tierra de los vivientes. Por la rebelión de mi pueblo fue herido
King James Version KJV
8
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
New King James Version NKJV
Isaiah 53:8
He was taken from prison and from judgment, And who will declare His generation? For He was cut off from the land of the living; For the transgressions of My people He was stricken.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Después de aprehenderlo y juzgarlo, le dieron muerte;nadie se preocupó de su descendencia.Fue arrancado de la tierra de los vivientes,y golpeado por la transgresión de mi pueblo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
De la cárcel y del juicio fué quitado; y su generación ¿quién la contará? Porque cortado fué de la tierra de los vivientes; por la rebelión de mi pueblo fué herido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
De la cárcel y del juicio fue quitado. Y su generación, ¿quién la contará? Porque cortado fue de la tierra de los vivientes. Por la rebelión de mi pueblo fue herido.