La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 58:12
Y los tuyos reedificarán las ruinas antiguas; levantarás los cimientos de generaciones pasadas, y te llamarán reparador de brechas, restaurador de calles donde habitar.
English Standard Version ESV
12
And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to dwell in.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Y edificarán de ti los desiertos antiguos, los cimientos caídos de generación y generación levantarás; y serás llamado Reparador de portillos, Restaurador de calzadas para habitar
King James Version KJV
12
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
New King James Version NKJV
Isaiah 58:12
Those from among you Shall build the old waste places; You shall raise up the foundations of many generations; And you shall be called the Repairer of the Breach, The Restorer of Streets to Dwell In.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Tu pueblo reconstruirá las ruinas antiguasy levantará los cimientos de antaño;serás llamado “reparador de muros derruidos”,“restaurador de calles transitables”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y edificarán los de ti los desiertos antiguos; los cimientos de generación y generación levantarás: y serás llamado reparador de portillos, restaurador de calzadas para habitar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Y edificarán de ti los desiertos antiguos, los cimientos caídos de generación y generación levantarás; y serás llamado Reparador de portillos, Restaurador de calzadas para habitar.