8 Pues Jerusalén tropezará,
y Judá caerá,
porque hablan contra el Señor
y se niegan a obedecerlo.
Lo provocan descaradamente.
9 El aspecto mismo de su rostro los delata.
Exhiben su pecado como la gente de Sodoma
y ni siquiera tratan de esconderlo.
¡Están condenados!
Han traído destrucción sobre ellos mismos.
10 Díganles a los justos que a ellos les irá bien en todo.
¡Disfrutarán de la rica recompensa que se han ganado!
11 En cambio, los malvados están condenados,
porque recibirán exactamente lo que se merecen.
12 Líderes inmaduros oprimen a mi pueblo,
y las mujeres lo gobiernan.
Oh, pueblo mío, tus líderes te engañan;
te llevan por el camino equivocado.
13 El Señor
ocupa su lugar en el tribunal,
¡y presenta su caso contra su pueblo!
14 El Señor
se presenta para pronunciar juicio
sobre los ancianos y los gobernantes de su pueblo:
«Ustedes han destruido a Israel, mi viñedo.
Sus casas están llenas de cosas robadas a los pobres.
15 ¿Cómo se atreven a aplastar a mi pueblo,
al restregar la cara de los pobres contra el polvo?»,
reclama el Señor, el Señor
de los Ejércitos Celestiales.
16 Advertencia a Jerusalén
El Señor
dice: «La hermosa Sión
es altanera:
estira su elegante cuello,
coquetea con los ojos y
camina con pasos delicados
haciendo sonar los brazaletes de sus tobillos.
17 Por eso el Señor le mandará costras a su cabeza.
El Señor
dejará calva a la hermosa Sión».
18 En aquel día de juicio
el Señor
la despojará de todo lo que la embellece:
adornos, diademas, collares con forma de luna creciente,

Otras traducciones de Isaías 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 3:8 Pues Jerusalén ha tropezado y Judá ha caído, porque su lengua y sus obras están contra el SEÑOR, rebelándose contra su gloriosa presencia.

English Standard Version ESV

8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Pues arruinada está Jerusalén, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra el SEÑOR, para irritar los ojos de su majestad

King James Version KJV

8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

New King James Version NKJV

Isaiah 3:8 For Jerusalem stumbled, And Judah is fallen, Because their tongue and their doings Are against the Lord, To provoke the eyes of His glory.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Jerusalén se tambalea,Judá se derrumba,porque su hablar y su actuarson contrarios al SEÑOR:¡desafían su gloriosa presencia!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Pues arruinada está Jerusalem, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra Jehová, para irritar los ojos de su majestad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Pues arruinada está Jerusalén, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra el SEÑOR, para irritar los ojos de su majestad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA