17 Dentro de poco tus descendientes regresarán,
y los que procuran destruirte se irán.
18 Mira a tu alrededor y observa,
porque todos tus hijos volverán a ti.
Tan cierto como que yo vivo —dice el Señor
—,
ellos serán como joyas o adornos de novia para que tú los exhibas.
19 »Hasta los lugares más desolados de tu tierra abandonada
pronto estarán repletos de tu gente.
Tus enemigos que te esclavizaron
estarán muy lejos.
20 Las generaciones nacidas en el destierro regresarán y dirán:
“¡Necesitamos más espacio! ¡Este lugar está lleno de gente!”.
21 Entonces te preguntarás:
“¿Quién me ha dado todos estos descendientes?
Pues la mayoría de mis hijos fueron muertos,
y los demás, llevados al destierro.
Aquí me quedé solo.
¿De dónde viene toda esta gente?
¿Quién dio a luz a estos niños?
¿Quién los crió por mí?”».
22 Esto dice el Señor
Soberano:
«Mira, les daré una señal a las naciones que no temen a Dios.
Te traerán a tus hijos pequeños en sus brazos;
traerán a tus hijas sobre los hombros.
23 Reyes y reinas te servirán
y atenderán a todas tus necesidades.
Se inclinarán hasta el suelo ante ti
y lamerán el polvo de tus pies.
Entonces sabrás que yo soy el Señor
.
Los que confían en mí nunca serán avergonzados».
24 ¿Quién puede arrebatar el botín de las manos de un guerrero?
¿Quién puede exigirle a un tirano
que deje en libertad a sus cautivos?
25 Pero el Señor
dice:
«Los cautivos de los guerreros serán puestos en libertad,
y se recuperará el botín de los tiranos.
Pues yo pelearé contra quienes peleen contigo,
y salvaré a tus hijos.
26 Alimentaré a tus enemigos con su propia carne
y se embriagarán con ríos de su propia sangre.
Todo el mundo sabrá que yo, el Señor
,
soy tu Salvador y tu Redentor;
el Poderoso de Israel».

Otras traducciones de Isaías 49:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 49:17 Tus edificadores se apresuran; tus destructores y tus devastadores se alejarán de ti.

English Standard Version ESV

17 Your builders make haste; your destroyers and those who laid you waste go out from you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores, y tus asoladores saldrán de ti

King James Version KJV

17 Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

New King James Version NKJV

Isaiah 49:17 Your sons shall make haste; Your destroyers and those who laid you waste Shall go away from you.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Tus constructores se apresuran;de ti se apartan tus destructoresy los que te asolaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores, y tus asoladores saldrán de ti.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA