14 Dios perdona a los que se arrepienten
Dios dice: «¡Reconstruyan el camino!
Quiten las rocas y las piedras del camino
para que mi pueblo pueda volver del cautiverio».
15 El Alto y Majestuoso que vive en la eternidad,
el Santo, dice:
«Yo vivo en el lugar alto y santo
con los de espíritu arrepentido y humilde.
Restauro el espíritu destrozado del humilde
y reavivo el valor de los que tienen un corazón arrepentido.
16 Pues no pelearé contra ustedes para siempre;
no estaré siempre enojado.
Si lo estuviera, moriría toda la gente,
sí, todas las almas que he creado.
17 Estaba enojado,
así que castigué a este pueblo tan avaro.
Me aparté de ellos,
pero continuaron por su propio terco camino.
18 He visto lo que hacen,
¡pero aun así, los sanaré
y los guiaré!
Consolaré a los que se lamentan,
19 llevando palabras de alabanza a sus labios.
Que tengan paz abundante, tanto cerca como lejos
—dice el Señor
que los sana—.
20 Pero los que aún me rechazan son como el mar agitado,
que nunca está tranquilo,
sino que continuamente revuelve el lodo y la tierra.
21 No hay paz para el perverso
—dice mi Dios—.

Otras traducciones de Isaías 57:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 57:14 Y se dirá: Construid, construid, preparad el camino, quitad los obstáculos del camino de mi pueblo.

English Standard Version ESV

14 And it shall be said, "Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino; quitad los tropiezos del camino de mi pueblo

King James Version KJV

14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

New King James Version NKJV

Isaiah 57:14 And one shall say, "Heap it up! Heap it up! Prepare the way, Take the stumbling block out of the way of My people."

Nueva Versión Internacional NVI

14 Y se dirá:«¡Construyan, construyan, preparen el camino!¡Quiten los obstáculos del camino de mi pueblo!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino, quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino; quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA