La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 59:10
Vamos palpando la pared como ciegos, y andamos a tientas como los que no tienen ojos; tropezamos al mediodía como al anochecer, entre los robustos somos como muertos.
English Standard Version ESV
10
1We grope for the wall like the blind; we grope like those who have no eyes; we stumble at noon as in the twilight, 2among those in full vigor we are like dead men.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
Tentamos como ciegos la pared, y como sin ojos andamos a tiento; tropezamos en el mediodía como de noche; en sepulcros como muertos
King James Version KJV
10
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.
New King James Version NKJV
Isaiah 59:10
We grope for the wall like the blind, And we grope as if we had no eyes; We stumble at noonday as at twilight; We are as dead men in desolate places.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Vamos palpando la pared como los ciegos,andamos a tientas como los que no tienen ojos.En pleno mediodía tropezamos como si fuera de noche;teniendo fuerzas, estamos como muertos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Palpamos la pared como ciegos, y andamos á tiento como sin ojos; tropezamos al medio día como de noche; estamos en oscuros lugares como muertos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Tentamos como ciegos la pared, y como sin ojos andamos a tiento; tropezamos en el mediodía como de noche; en sepulcros como muertos.