Jeremías 30:17 Te devolveré la salud
y sanaré tus heridas —dice el Señor
—,
aunque te llamen desechada, es decir,
“Jerusalén,
de quien nadie se interesa”».

Otras traducciones de Jeremías 30:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 30:17 "Porque yo te devolveré la salud, y te sanaré de tus heridas"declara el SEÑOR "porque te han llamado desechada, diciendo: "Esta es Sion, nadie se preocupa por ella.'"

English Standard Version ESV

17 For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the LORD, because they have called you an outcast: 'It is Zion, for whom no one cares!'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Porque yo haré venir sanidad para ti, y te sanaré de tus heridas, dijo el SEÑOR; porque Arrojada te llamaron, diciendo: Esta es Sion, a la que nadie busca

King James Version KJV

17 For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.

New King James Version NKJV

Jeremiah 30:17 For I will restore health to you And heal you of your wounds,' says the Lord, 'Because they called you an outcast saying: "This is Zion; No one seeks her." '

Nueva Versión Internacional NVI

17 Pero yo te restauraréy sanaré tus heridas—afirma el SEÑOR—porque te han llamado la Desechada,la pobre Sión, la que a nadie le importa”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Mas yo haré venir sanidad para ti, y te sanaré de tus heridas, dice Jehová; porque Arrojada te llamaron, diciendo: Esta es Sión, á la que nadie busca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Porque yo haré venir sanidad para ti, y te sanaré de tus heridas, dijo el SEÑOR; porque Arrojada te llamaron, diciendo : Esta es Sion, a la que nadie busca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA