15 La gente se burla de mí y dice:
«¿Cuál es este “mensaje del Señor
” del que hablas?
¿Por qué no se cumplen tus predicciones?».
16 Señor
, no he abandonado mi labor
como pastor de tu pueblo
ni he insistido que mandes desastres.
Tú has oído todo lo que dije.
17 Señor
, ¡no me aterrorices!
Solo tú eres mi esperanza en el día de la calamidad.
18 Haz que se avergüencen y se desalienten todos los que me persiguen,
pero no dejes que sea yo el avergonzado y el desalentado.
Haz que caiga sobre ellos un día de terror.
¡Sí, haz que caiga sobre ellos doble destrucción!
19 Guardar el día de descanso
Esto me dijo el Señor
: «Ve y párate en las puertas de Jerusalén, primero en la puerta por donde el rey entra y sale, y luego en cada una de las demás puertas.
20 Dile a todo el pueblo: “Escuchen este mensaje del Señor
, ustedes reyes de Judá y ustedes, habitantes de Judá y todos los que viven en Jerusalén.
21 Esto dice el Señor
: ‘¡Escuchen mi advertencia! No comercien más en las puertas de Jerusalén en el día de descanso.
22 No trabajen en el día de descanso, sino hagan que sea un día sagrado. Yo les di este mandato a sus antepasados,
23 pero ellos no escucharon ni obedecieron. Tercamente rehusaron prestar atención o recibir mi disciplina.
24 »’Pero si me obedecen, dice el Señor
, y no comercian en las puertas ni trabajan en el día de descanso, y si lo guardan como día sagrado,
25 entonces los reyes y sus funcionarios entrarán y saldrán para siempre por estas puertas. Siempre habrá un descendiente de David sentado en el trono aquí en Jerusalén. Los reyes y sus funcionarios siempre entrarán y saldrán en carros y a caballo por entre la gente de Judá, y esta ciudad permanecerá para siempre.
26 Desde todas partes de Jerusalén, desde las ciudades de Judá y Benjamín, desde las colinas occidentales
y la zona montañosa, y del Neguev vendrá gente con sus ofrendas quemadas y sus sacrificios. Traerán sus ofrendas de grano, incienso y las ofrendas de acción de gracias al templo del Señor
.
27 »’Sin embargo, si no me escuchan y se niegan a guardar como sagrado el día de descanso, y si ese día pasan mercadería por las puertas de Jerusalén como si fuera cualquier otro, entonces quemaré estas puertas. El fuego se extenderá a los palacios y nadie podrá apagar las llamas rugientes’”».

Otras traducciones de Jeremías 17:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 17:15 Mira, ellos me dicen: ¿Dónde está la palabra del SEÑOR? Que venga ahora.

English Standard Version ESV

15 Behold, they say to me, "Where is the word of the LORD? Let it come!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 He aquí que ellos me dicen: ¿Dónde está la palabra del SEÑOR? Venga ahora

King James Version KJV

15 Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.

New King James Version NKJV

Jeremiah 17:15 Indeed they say to me, "Where is the word of the Lord? Let it come now!"

Nueva Versión Internacional NVI

15 No falta quien me pregunte:«¿Dónde está la palabra del SEÑOR?¡Que se haga realidad!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 He aquí que ellos me dicen: ¿Dónde está la palabra de Jehová? venga ahora.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 He aquí que ellos me dicen: ¿Dónde está la palabra del SEÑOR? Venga ahora.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA