9 Y si anuncio que plantaré y edificaré a cierta nación o a cierto reino,
10 pero después esa nación hace lo malo y se niega a obedecerme, no la bendeciré como dije que lo haría.
11 »Por lo tanto, Jeremías, advierte a todo Judá y a Jerusalén y diles: “Esto dice el Señor
: ‘En vez de algo bueno, les tengo preparado un desastre. Así que cada uno de ustedes abandone sus malos caminos y haga lo correcto’”».
12 Sin embargo, el pueblo respondió: «No gastes saliva. Continuaremos viviendo como se nos antoja y con terquedad seguiremos nuestros propios malos deseos».
13 Así que esto dice el Señor
:
«¿Acaso alguien ha oído semejante cosa,
aun entre las naciones paganas?
¡Israel, mi hija virgen,
ha hecho algo terrible!
14 ¿Acaso la nieve desaparece de las cumbres del Líbano?
¿Quedan secos los arroyos helados que fluyen de esas montañas distantes?
15 Pero mi pueblo no es confiable, porque me ha abandonado;
quema incienso a ídolos inútiles.
Tropezó y salió de los caminos antiguos
y anduvo por senderos llenos de lodo.
16 Por lo tanto, su tierra quedará desolada,
será un monumento a su necedad.
Todos los que pasen por allí quedarán pasmados
y menearán la cabeza con asombro.
17 Como el viento del oriente desparrama el polvo,
así esparciré a mi pueblo delante de sus enemigos.
Cuando tengan dificultades, les daré la espalda
y no prestaré atención a su aflicción».
18 Complot contra Jeremías
Entonces el pueblo dijo: «Vengan, busquemos la manera de detener a Jeremías. Ya tenemos suficientes sacerdotes, sabios y profetas. No necesitamos que él enseñe la palabra ni que nos dé consejos ni profecías. Hagamos correr rumores acerca de él y no hagamos caso a lo que dice».
19 Señor
, ¡óyeme y ayúdame!
Escucha lo que dicen mis enemigos.

Otras traducciones de Jeremías 18:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 18:9 Y de pronto puedo hablar acerca de una nación o de un reino, de edificar y de plantar;

English Standard Version ESV

9 And if at any time I declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y en un instante hablaré de la gente y del Reino, para edificar y para plantar

King James Version KJV

9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

New King James Version NKJV

Jeremiah 18:9 And the instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it,

Nueva Versión Internacional NVI

9 En otro momento puedo hablar de construir y plantar a una nación o a un reino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y en un instante hablaré de la gente y del reino, para edificar y para plantar;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y en un instante hablaré de la gente y del Reino, para edificar y para plantar;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA