25 y a los reyes de Zimri, Elam y Media.
26 Se la di a los reyes de los países del norte, lejanos y cercanos, uno tras otro, es decir a todos los reinos del mundo. Finalmente, el mismo rey de Babilonia
bebió de la copa del enojo del Señor
.
27 Entonces el Señor
me dijo: «Ahora diles: “Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: ‘Beban de la copa de mi enojo. Emborráchense y vomiten; caigan para nunca más levantarse, porque envío guerras terribles contra ustedes’”.
28 Ahora bien, si se niegan a aceptar la copa, diles: “El Señor
de los Ejércitos Celestiales dice: ‘No les queda más que beberla.
29 He comenzado a castigar a Jerusalén, la ciudad que lleva mi nombre. ¿Acaso los dejaría a ustedes sin castigo? No, no escaparán del desastre. Enviaré guerra contra todas las naciones de la tierra. ¡Yo, el Señor
de los Ejércitos Celestiales, he hablado!’”.
30 »Ahora, profetiza todas estas cosas y diles:
»“El Señor
rugirá contra su propia tierra
desde su santa morada en el cielo.
Él gritará como los que pisan las uvas;
gritará contra todos los habitantes de la tierra.
31 Su grito de juicio llegará hasta los confines de la tierra,
porque el Señor
presentará su caso contra todas las naciones.
Él juzgará a todos los habitantes de la tierra,
y matará con la espada a los perversos.
¡Yo, el Señor
, he hablado!”».
32 Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales:
«¡Miren! ¡Nación tras nación sufrirá calamidades!
¡Se está levantando un gran torbellino de furia
desde los rincones más distantes de la tierra!».
33 En aquel día, los que el Señor
haya masacrado llenarán la tierra de un extremo a otro. Nadie llorará por ellos ni juntará sus cuerpos para enterrarlos. Estarán esparcidos sobre el suelo como estiércol.
34 ¡Lloren y giman, pastores malvados!
¡Revuélquense en el polvo, líderes del rebaño!
Ha llegado el momento de su matanza;
ustedes caerán y se harán añicos como vaso frágil.
35 No encontrarán lugar donde esconderse;
no habrá forma de escapar.
36 Escuchen los gritos desesperados de los pastores.
Los líderes del rebaño gimen en su desesperación
porque el Señor
está arruinando sus pastos.
37 Debido al gran enojo del Señor
los prados tranquilos se convertirán en tierra baldía.
38 Él salió de su guarida como un león fuerte en busca de su presa,
y la tierra quedará desolada
por la espada del enemigo
y por la ira feroz del Señor
.

Otras traducciones de Jeremías 25:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 25:25 a todos los reyes de Zimri, a todos los reyes de Elam y a todos los reyes de Media;

English Standard Version ESV

25 all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 a todos los reyes de Zimri, a todos los reyes de Elam, a todos los reyes de Media

King James Version KJV

25 And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,

New King James Version NKJV

Jeremiah 25:25 all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;

Nueva Versión Internacional NVI

25 a todos los reyes de Zimri, Elam y Media;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y á todos los reyes de Zimri, y á todos los reyes de Elam, y á todos los reyes de Media;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 y a todos los reyes de Zimri, y a todos los reyes de Elam, y a todos los reyes de Media;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA