2 «Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: “Quitaré del cuello de ustedes el yugo del rey de Babilonia.
3 Dentro de dos años traeré de regreso todos los tesoros del templo que el rey Nabucodonosor llevó a Babilonia.
4 También traeré de regreso a Joacim,
hijo de Joaquín, rey de Judá y a todos los demás cautivos que fueron llevados a Babilonia. Tengan por seguro que romperé el yugo que el rey de Babilonia ha puesto sobre sus cuellos. ¡Yo, el Señor
, he hablado!”».
5 Jeremías le respondió a Hananías mientras estaban delante de los sacerdotes y de la gente presente en el templo.
6 Le dijo: «¡Amén! ¡Que tus profecías se vuelvan realidad! Espero que el Señor
haga todo lo que tú dices. Espero que traiga de regreso los tesoros de este templo y a todos los cautivos;
7 pero ahora presta atención a las palabras solemnes que te hablo en presencia de todas estas personas.
8 Los profetas antiguos que nos precedieron hablaron en contra de muchas naciones y advirtieron siempre la llegada de guerra, desastre y enfermedad.
9 Así que el profeta que predice paz debe demostrar que está en lo correcto. Solamente cuando sus predicciones se cumplan podremos saber que el Señor
lo ha enviado».
10 Entonces el profeta Hananías quitó el yugo del cuello de Jeremías y lo hizo pedazos.
11 Y Hananías dijo nuevamente a la multitud que se había reunido: «Esto dice el Señor
: “Así como este yugo ha sido roto, dentro de dos años romperé el yugo de opresión de todas las naciones ahora sometidas al rey Nabucodonosor de Babilonia”». Después de eso, Jeremías se fue de la zona del templo.
12 Poco tiempo después de la confrontación con Hananías, el Señor
le dio a Jeremías este mensaje:

Otras traducciones de Jeremías 28:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 28:2 Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: "He quebrado el yugo del rey de Babilonia.

English Standard Version ESV

2 "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Así habló el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia

King James Version KJV

2 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

New King James Version NKJV

Jeremiah 28:2 "Thus speaks the Lord of hosts, the God of Israel, saying: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

Nueva Versión Internacional NVI

2 —Así dice el SEÑORTodopoderoso, el Dios de Israel: “Voy a quebrar el yugo del rey de Babilonia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Así habló el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA