30 Cada persona morirá por sus propios pecados, los que coman las uvas agrias serán los que tengan la boca fruncida.
31 »Se acerca el día —dice el Señor
—, en que haré un nuevo pacto con el pueblo de Israel y de Judá.
32 Este pacto no será como el que hice con sus antepasados cuando los tomé de la mano y los saqué de la tierra de Egipto. Ellos rompieron ese pacto, a pesar de que los amé como un hombre ama a su esposa», dice el Señor
.
33 «Pero este es el nuevo pacto que haré con el pueblo de Israel en ese día —dice el Señor
—. Pondré mis instrucciones en lo más profundo de ellos y las escribiré en su corazón. Yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.
34 Y no habrá necesidad de enseñar a sus vecinos ni habrá necesidad de enseñar a sus parientes diciendo: “Deberías conocer al Señor
”. Pues todos ya me conocerán, desde el más pequeño hasta el más grande —dice el Señor
—. Perdonaré sus maldades y nunca más me acordaré de sus pecados».
35 Es el Señor
quien provee el sol para alumbrar el día
y la luna y las estrellas para alumbrar la noche,
y agita el mar y hace olas rugientes.
Su nombre es el Señor
de los Ejércitos Celestiales,
y esto es lo que dice:
36 «¡Igual de improbable es que anule las leyes de la naturaleza
como que rechace a mi pueblo Israel!».
37 Esto dice el Señor
:
«Así como no se pueden medir los cielos
ni explorar los fundamentos de la tierra,
así tampoco consideraré echarlos fuera
por las maldades que han hecho.
¡Yo, el Señor
, he hablado!
38 »Se acerca el día —dice el Señor
—, cuando toda Jerusalén será reconstruida para mí, desde la torre de Hananeel hasta la puerta de la Esquina.
39 Se extenderá una cuerda de medir sobre la colina de Gareb hasta Goa
40 y el área entera —incluidos el cementerio y el basurero de cenizas en el valle, y todos los campos en el oriente hasta el valle de Cedrón y hasta la puerta de los Caballos— será santa al Señor
. Nunca más la ciudad será conquistada ni destruida».

Otras traducciones de Jeremías 31:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 31:30 sino que cada cual por su propia iniquidad morirá; los dientes de todo hombre que coma uvas agrias tendrán dentera.

English Standard Version ESV

30 But everyone shall die for his own sin. Each man who eats sour grapes, his teeth shall be set on edge.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Sino que cada cual morirá por su iniquidad; los dientes de todo hombre que comiere las uvas agrias, tendrán la dentera

King James Version KJV

30 But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.

New King James Version NKJV

Jeremiah 31:30 But every one shall die for his own iniquity; every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge.

Nueva Versión Internacional NVI

30 Al contrario, al que coma uvas agrias se le destemplarán los dientes, es decir, que cada uno morirá por su propia iniquidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Sino que cada cual morirá por su maldad; los dientes de todo hombre que comiere las uvas agraces, tendrán la dentera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Sino que cada cual morirá por su maldad; los dientes de todo hombre que comiere las uvas agrias, tendrán la dentera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA