8 Luego los babilonios
regresarán y conquistarán esta ciudad y la quemarán hasta reducirla a cenizas”.
9 »Esto dice el Señor
: “No se engañen a sí mismos creyendo que los babilonios se marcharon para siempre. ¡No es así!
10 Y aunque pudieran destruir a todo el ejército babilónico y dejaran a solo un puñado de sobrevivientes heridos, ¡aun así estos saldrían tambaleando de sus carpas e incendiarían esta ciudad hasta reducirla a cenizas!”».
11 Jeremías encarcelado
Cuando el ejército babilónico se fue de Jerusalén debido a que se acercaba el ejército del faraón,
12 Jeremías comenzó a salir de la ciudad camino al territorio de Benjamín para tomar posesión de su terreno allí, entre sus parientes.
13 Sin embargo, cuando atravesaba la puerta de Benjamín un guardia lo arrestó y le dijo:
—¡Estás desertando para unirte a los babilonios!
El guardia que lo arrestó era Irías, hijo de Selemías y nieto de Hananías.
14 —¡Mentira! —protestó Jeremías—. No tenía la menor intención de hacer tal cosa.
Pero Irías no quiso escucharlo, así que llevó a Jeremías ante los funcionarios.
15 Ellos estaban furiosos con Jeremías y mandaron que lo azotaran y lo encarcelaran en la casa del secretario Jonatán porque la casa de Jonatán había sido convertida en prisión.
16 Jeremías fue puesto en un calabozo donde permaneció por muchos días.
17 Más tarde, a escondidas, el rey Sedequías pidió que Jeremías fuera al palacio y allí el rey le preguntó:
—¿Tienes algún mensaje de parte del Señor
?
—¡Sí, lo tengo! —dijo Jeremías—. Serás derrotado por el rey de Babilonia.
18 Entonces Jeremías le preguntó al rey:
—¿Qué crimen he cometido? ¿Qué he hecho yo contra ti, tus ayudantes o el pueblo para que me hayan encarcelado?
19 ¿Ahora dónde están tus profetas que te dijeron que el rey de Babilonia no te atacaría a ti ni a esta tierra?
20 Escucha, mi señor y rey, te suplico que no me mandes de regreso al calabozo en la casa del secretario Jonatán, porque allí me moriré.
21 Así que el rey Sedequías mandó que no regresaran a Jeremías al calabozo. En cambio, lo encerró en el patio de la guardia del palacio real. El rey también ordenó que cada día se le diera a Jeremías un pan recién horneado mientras hubiera pan en la ciudad. Así que Jeremías fue puesto en la prisión del palacio.

Otras traducciones de Jeremías 37:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 37:8 'Y volverán los caldeos y pelearán contra esta ciudad, la capturarán y le prenderán fuego.'"

English Standard Version ESV

8 And the Chaldeans shall come back and fight against this city. They shall capture it and burn it with fire.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y tornarán los caldeos, y combatirán esta ciudad, y la tomarán, y la pondrán a fuego

King James Version KJV

8 And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.

New King James Version NKJV

Jeremiah 37:8 And the Chaldeans shall come back and fight against this city, and take it and burn it with fire." '

Nueva Versión Internacional NVI

8 Los babilonios regresarán para atacar esta ciudad, y la capturarán y la incendiarán’”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y tornarán los Caldeos, y combatirán esta ciudad, y la tomarán, y la pondrán á fuego.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y tornarán los caldeos, y combatirán esta ciudad, y la tomarán, y la pondrán a fuego.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA