2 Esto dice el Señor
:
«Del norte viene un diluvio
que inundará la tierra.
Destruirá la tierra y todo lo que hay en ella,
tanto las ciudades como sus habitantes.
La gente gritará de terror,
y todos en la tierra gemirán.
3 Escuchen el ruido de los cascos de los caballos
y el estruendo de las ruedas de los carros de guerra al pasar.
Los padres aterrorizados corren desesperados,
ni siquiera miran hacia atrás para ver a sus hijos indefensos.
4 »Ha llegado el momento de destruir a los filisteos,
junto con sus aliados de Tiro y Sidón.
Sí, el Señor
está destruyendo a los pocos que quedan de los filisteos,
a esos colonos de la isla de Creta.
5 Gaza será humillada, su cabeza rapada;
Ascalón quedará en silencio.
Ustedes, los que quedan de las costas mediterráneas,
¿hasta cuándo se lamentarán y harán duelo?
6 »¡Oh espada del Señor
!
¿Cuándo volverás a descansar?
Vuelve a tu vaina;
descansa y mantente quieta.
7 »¿Pero cómo se mantendrá quieta
cuando el Señor
la ha enviado en una misión?
Pues la ciudad de Ascalón
y el pueblo que vive junto al mar
deben ser destruidos».

Otras traducciones de Jeremías 47:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 47:2 Así dice el SEÑOR: He aquí que suben aguas del norte y se convierten en torrente desbordante, que inunda la tierra y su plenitud, la ciudad y los que en ella habitan; clamarán los hombres, y gemirá todo habitante de la tierra

English Standard Version ESV

2 "Thus says the LORD: Behold, waters are rising out of the north, and shall become an overflowing torrent; they shall overflow the land and all that fills it, the city and those who dwell in it. Men shall cry out, and every inhabitant of the land shall wail.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Así dijo el SEÑOR: He aquí que suben aguas del aquilón, y se tornarán en torrente; e inundarán la tierra y su plenitud, ciudades y moradores de ellas; y los hombres clamarán, y aullará todo morador de la tierra

King James Version KJV

2 Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

New King James Version NKJV

Jeremiah 47:2 Thus says the Lord: "Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all the inhabitants of the land shall wail.

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Así dice el SEÑOR:»“¡Miren! Las aguas del nortesuben cual torrente desbordado.Inundan la tierra y todo lo que contiene,sus ciudades y sus habitantes.¡Grita toda la gente!¡Gimen los habitantes de la tierra!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Así ha dicho Jehová: He aquí que suben aguas del aquilón, y tornaranse en torrente, é inundarán la tierra y su plenitud, ciudades y moradores de ellas; y los hombres clamarán, y aullará todo morador de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Así dijo el SEÑOR: He aquí que suben aguas del aquilón, y se tornarán en torrente; e inundarán la tierra y su plenitud, ciudades y moradores de ellas; y los hombres clamarán, y aullará todo morador de la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA