La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 51:41
¡Cómo ha sido tomada Sesac , y arrebatada la gloria de toda la tierra! ¡Cómo se ha convertido Babilonia en objeto de horror entre las naciones!
English Standard Version ESV
41
"How Babylon is taken, the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
41
¡Cómo fue presa Sesac, y fue tomada la que era alabada por toda la tierra! ¡Cómo fue Babilonia por espanto entre los gentiles
King James Version KJV
41
How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
New King James Version NKJV
Jeremiah 51:41
"Oh, how Sheshach is taken! Oh, how the praise of the whole earth is seized! How Babylon has become desolate among the nations!
Nueva Versión Internacional NVI
41
»¡Cómo ha sido capturada Sesac!¡Cómo ha sido conquistadoel orgullo de toda la tierra!Babilonia se ha convertidoen un horror para las naciones.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
41
¡Cómo fué presa Sesach, y fué tomada la que era alabada por toda la tierra! ¡Cómo fué Babilonia por espanto entre las gentes!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
41
¡Cómo fue presa Sesac, y fue tomada la que era alabada por toda la tierra! ¡Cómo fue Babilonia por espanto entre los gentiles!