2 «Vete a la entrada del templo del Señor
y dale el siguiente mensaje al pueblo: “Oh Judá, ¡escucha este mensaje del Señor
! ¡Escúchenlo, todos ustedes que aquí adoran al Señor
!
3 Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel:
»“Incluso ahora, si abandonan sus malos caminos les permitiré quedarse en su propia tierra;
4 pero no se dejen engañar por los que les prometen seguridad simplemente porque aquí está el templo del Señor
. Ellos repiten: ‘¡El templo del Señor
está aquí! ¡El templo del Señor
está aquí!’.
5 Pero seré misericordioso únicamente si abandonan sus malos pensamientos y sus malas acciones, y comienzan a tratarse el uno al otro con justicia;
6 si dejan de explotar a los extranjeros, a los huérfanos y a las viudas; si dejan de asesinar; y si dejan de dañarse ustedes mismos al rendir culto a los ídolos.
7 Entonces, les permitiré quedarse en esta tierra que les di a sus antepasados para siempre.
8 »”No se dejen engañar ni crean que nunca tendrán que sufrir porque el templo está aquí. ¡Es una mentira!
9 ¿De verdad piensan que pueden robar, matar, cometer adulterio, mentir y quemar incienso a Baal y a los otros nuevos dioses que tienen,
10 y luego venir y presentarse delante de mí en mi templo a repetir: ‘¡Estamos a salvo!’, solo para irse a cometer nuevamente todas las mismas maldades?
11 ¿No reconocen ustedes mismos que este templo, que lleva mi nombre, se ha convertido en una cueva de ladrones? Les aseguro que veo todo el mal que ocurre allí. ¡Yo, el Señor
, he hablado!
12 »”Ahora vayan a Silo, al lugar donde puse antes el tabernáculo que llevaba mi nombre. Vean lo que hice allí debido a toda la perversidad de mi pueblo, los israelitas.
13 Cuando ustedes cometían estas perversidades, dice el Señor
, yo les hablé de ello repetidas veces, pero ustedes no quisieron escuchar. Los llamé pero se negaron a contestar.
14 Entonces, tal como destruí a Silo, ahora también destruiré a este templo que lleva mi nombre, este templo al que acuden en busca de ayuda, este lugar que les di a ustedes y a sus antepasados.
15 Y los enviaré al destierro fuera de mi vista, así como hice con sus parientes, el pueblo de Israel
”.
16 Persistente idolatría de Judá
»Jeremías, no ores más por este pueblo. No llores ni ores por ellos y no me supliques que los ayude, porque no te escucharé.
17 ¿Acaso no ves lo que están haciendo en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén?
18 ¡Con razón estoy tan enojado! Mira cómo los hijos juntan leña y los padres preparan el fuego para el sacrificio. Observa cómo las mujeres preparan la masa para hacer pasteles y ofrecérselos a la reina del cielo. ¡Y derraman ofrendas líquidas a sus otros dioses-ídolos!
19 ¿Soy yo al que ellos perjudican? —pregunta el Señor
—. Más que nada se perjudican a sí mismos, para su propia vergüenza».
20 Así que esto dice el Señor
Soberano: «Derramaré mi terrible furia sobre este lugar. Sus habitantes, animales, árboles y cosechas serán consumidos con el fuego insaciable de mi enojo».
21 Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: «¡Tomen sus ofrendas quemadas y los demás sacrificios y cómanselos ustedes mismos!
22 Cuando saqué a sus antepasados de Egipto no eran ofrendas quemadas ni sacrificios lo que deseaba de ellos.

Otras traducciones de Jeremías 7:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 7:2 Párate a la puerta de la casa del SEÑOR y proclama allí esta palabra, y di: "Oíd la palabra del SEÑOR, todos los de Judá, los que entráis por estas puertas para adorar al SEÑOR."

English Standard Version ESV

2 "Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all you men of Judah who enter these gates to worship the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Ponte a la puerta de la Casa del SEÑOR, y predica allí esta palabra, y di: Oíd palabra del SEÑOR, todo Judá, los que entráis por estas puertas para adorar al SEÑOR

King James Version KJV

2 Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

New King James Version NKJV

Jeremiah 7:2 "Stand in the gate of the Lord's house, and proclaim there this word, and say, 'Hear the word of the Lord, all you of Judah who enter in at these gates to worship the Lord!' "

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Párate a la entrada de la casa del SEÑOR, y desde allí proclama este mensaje: ¡Escuchen la palabra del SEÑOR, todos ustedes, habitantes de Judá que entran por estas puertas para adorar al SEÑOR!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Ponte á la puerta de la casa de Jehová, y predica allí esta palabra, y di: Oid palabra de Jehová, todo Judá, los que entráis por estas puertas para adorar á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Ponte a la puerta de la Casa del SEÑOR, y predica allí esta palabra, y di: Oíd palabra del SEÑOR, todo Judá, los que entráis por estas puertas para adorar al SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA