Job 39:22 Se ríe del miedo y no tiene temor.
No huye de la espada.

Otras traducciones de Job 39:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:22 Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada.

English Standard Version ESV

22 He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada

King James Version KJV

22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.

New King James Version NKJV

Job 39:22 He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Se burla del miedo; a nada le teme;no rehuye hacerle frente a la espada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 (39-25) Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA