3 ¿Qué ganas con oprimirme?
¿Por qué me rechazas, siendo yo obra de tus manos,
mientras miras con favor los planes de los malvados?
4 ¿Son tus ojos como los de un ser humano?
¿Ves las cosas de la misma manera que la gente?
5 ¿Dura tu vida lo mismo que la nuestra?
¿Es tu vida tan corta
6 que tienes que apurarte a descubrir mi culpa
y a buscar mi pecado?
7 Aunque sabes que no soy culpable,
no hay quien me rescate de tus manos.
8 »”Tú me formaste con tus manos; tú me hiciste,
sin embargo, ahora me destruyes por completo.
9 Recuerda que me hiciste del polvo,
¿me harás volver tan pronto al polvo?
10 Tú guiaste mi concepción
y me formaste en el vientre.
11 Me vestiste con piel y carne
y tejiste mis huesos junto con mis tendones.
12 Me diste vida y me mostraste tu amor inagotable,
y con tu cuidado preservaste mi vida.
13 »”Sin embargo, tu verdadero motivo
—tu verdadera intención—
14 era vigilarme y, si cometía pecado,
no perdonar mi culpa.
15 Si soy culpable, mala suerte para mí;
aun si soy inocente, no puedo mantener mi cabeza en alto
porque estoy lleno de vergüenza y sufrimiento.
16 Y si mantengo mi cabeza en alto, tú me persigues como un león
y despliegas contra mí tu imponente poder.
17 Una y otra vez testificas en mi contra;
derramas sobre mí tu creciente enojo
y desplazas tropas de relevo contra mí.
18 »”¿Por qué entonces me sacaste del vientre de mi madre?
¿Por qué no me dejaste morir al nacer?
19 Sería como si nunca hubiera existido;
habría ido directamente del vientre a la tumba.
20 Me quedan pocos días, así que déjame en paz
para que tenga un momento de consuelo
21 antes de irme —para nunca más volver—
a la tierra de oscuridad y penumbra absoluta.
22 Es una tierra tan oscura como la medianoche,
una tierra de penumbra y confusión
donde aun la luz es tan oscura como la medianoche”».

Otras traducciones de Job 10:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 10:3 "¿Es justo para ti oprimir, rechazar la obra de tus manos, y mirar con favor los designios de los malos?

English Standard Version ESV

3 Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the designs of the wicked?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 ¿Te parece bien que oprimas, y que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos

King James Version KJV

3 Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?

New King James Version NKJV

Job 10:3 Does it seem good to You that You should oppress, That You should despise the work of Your hands, And smile on the counsel of the wicked?

Nueva Versión Internacional NVI

3 ¿Te parece bien el oprimirmey despreciar la obra de tus manosmientras te muestras complacienteante los planes del malvado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 ¿Parécete bien que oprimas, Que deseches la obra de tus manos, Y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 ¿Te parece bien que oprimas, y que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA