19 ¿Quién puede discutir conmigo sobre esto?
Y si demuestran que estoy equivocado, me quedaré callado y moriré.
20 Job pregunta cómo pecó
»Oh, Dios, concédeme estas dos cosas
y entonces podré enfrentarme contigo:
21 quítame de encima tu mano dura
y no me atemorices con tu temible presencia.
22 Ahora llámame, ¡y te responderé!
O deja que te hable y contéstame tú.
23 Dime, ¿qué he hecho mal?
Muéstrame mi rebelión y mi pecado.
24 ¿Por qué te alejas de mí?
¿Por qué me tratas como a tu enemigo?
25 ¿Atemorizarías a una hoja llevada por el viento?
¿Perseguirías a la paja seca?
26 »Escribes amargas acusaciones en mi contra
y sacas a relucir todos los pecados de mi juventud.
27 Pones mis pies en el cepo,
examinas todos mis caminos
y rastreas todas mis pisadas.
28 Me consumo como madera que se pudre,
como un abrigo carcomido por la polilla.

Otras traducciones de Job 13:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:19 ¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.

English Standard Version ESV

19 Who is there who will contend with me? For then I would be silent and die.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría

King James Version KJV

19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

New King James Version NKJV

Job 13:19 Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish.

Nueva Versión Internacional NVI

19 ¿Hay quien pueda presentar cargos contra mí?Si lo hay, me quedaré callado hasta morir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA