5 ¡Si tan solo se quedaran callados!
Es lo más sabio que podrían hacer.
6 Escuchen los cargos que presento;
presten atención a mis argumentos.
7 »¿Acaso defienden a Dios con mentiras?
¿Presentan argumentos engañosos en su nombre?
8 ¿Mostrarán parcialidad en su testimonio a favor de él?
¿Serán los abogados defensores de Dios?
9 ¿Qué ocurrirá cuando descubra lo que hacen?
¿Creen que pueden engañarlo tan fácilmente como lo hacen con la gente?
10 Si en secreto hacen inclinar los testimonios a su favor,
ciertamente se meterán en problemas con él.
11 ¿No les da terror su majestad?
¿No los deja abrumados el temor que sienten por él?
12 Sus frases vacías valen tanto como las cenizas;
su defensa es tan frágil como una vasija de barro.
13 »Ahora quédense en silencio y déjenme en paz.
Permítanme hablar y afrontaré las consecuencias.
14 Así es, me jugaré la vida
y diré lo que realmente pienso.
15 Dios podría matarme, pero es mi única esperanza;
voy a presentar mi caso ante él.
16 Esto es lo que me salvará: no soy ningún impío.
Si lo fuera, no podría estar delante de él.
17 »Presten mucha atención a lo que voy a decir;
escúchenme hasta el final.
18 He preparado mi defensa;
seré declarado inocente.
19 ¿Quién puede discutir conmigo sobre esto?
Y si demuestran que estoy equivocado, me quedaré callado y moriré.
20 Job pregunta cómo pecó
»Oh, Dios, concédeme estas dos cosas
y entonces podré enfrentarme contigo:
21 quítame de encima tu mano dura
y no me atemorices con tu temible presencia.
22 Ahora llámame, ¡y te responderé!
O deja que te hable y contéstame tú.
23 Dime, ¿qué he hecho mal?
Muéstrame mi rebelión y mi pecado.
24 ¿Por qué te alejas de mí?
¿Por qué me tratas como a tu enemigo?
25 ¿Atemorizarías a una hoja llevada por el viento?
¿Perseguirías a la paja seca?
26 »Escribes amargas acusaciones en mi contra
y sacas a relucir todos los pecados de mi juventud.
27 Pones mis pies en el cepo,
examinas todos mis caminos
y rastreas todas mis pisadas.
28 Me consumo como madera que se pudre,
como un abrigo carcomido por la polilla.

Otras traducciones de Job 13:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:5 ¡Quién diera que guardarais completo silencio y se convirtiera esto en vuestra sabiduría!

English Standard Version ESV

5 Oh that you would keep silent, and it would be your wisdom!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Mejor sería que callarais del todo, porque os fuera en lugar de sabiduría

King James Version KJV

5 O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

New King James Version NKJV

Job 13:5 Oh, that you would be silent, And it would be your wisdom!

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¡Si tan solo se callaran la boca!Eso, en ustedes, ¡ya sería sabiduría!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Ojalá callarais del todo, Porque os fuera sabiduría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Ojalá callarais del todo, porque os fuera en lugar de sabiduría.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA