8 Aunque sus raíces hayan envejecido en la tierra
y su tocón esté podrido,
9 al sentir el agua renacerá
y echará nuevos brotes como un árbol recién plantado.
10 »En cambio, cuando los seres humanos mueren, pierden su fuerza;
dan su último suspiro, y después, ¿dónde están?
11 Como el agua se evapora de un lago
y el río desaparece en la sequía,
12 así mismo la gente yace en la tumba y jamás se levanta.
Hasta que los cielos dejen de existir, nadie despertará
ni será perturbado de su sueño.
13 »¡Cómo quisiera que me escondieras en la tumba
y que allí me dejaras olvidado hasta que pase tu enojo!
¡Pero anota en tu calendario para que te acuerdes de mí!
14 ¿Pueden los muertos volver a vivir?
De ser así, esto me daría esperanza durante todos mis años de lucha
y con anhelo esperaría la liberación de la muerte.
15 Me llamarías y yo te respondería,
y tú me añorarías a mí, la obra de tus manos.
16 Entonces, cuidarías mis pasos
en lugar de vigilar mis pecados.
17 Mis pecados estarían sellados en una bolsa
y cubrirías mi culpa.
18 »En cambio, de la manera que las montañas caen y se derrumban
y como las rocas se despeñan por el precipicio,
19 como el agua desgasta las piedras
y las inundaciones arrastran la tierra,
así mismo tú destruyes la esperanza de la gente.
20 Tú siempre puedes más que ellos, y desaparecen de la escena.
Los desfiguras cuando mueren y los despides.
21 Ellos nunca saben si sus hijos crecen con honor
o si se hunden en el olvido.
22 Sufren con dolor;
su vida está llena de desgracia».

Otras traducciones de Job 14:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:8 Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, y muera su tronco en el polvo,

English Standard Version ESV

8 Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo

King James Version KJV

8 Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;

New King James Version NKJV

Job 14:8 Though its root may grow old in the earth, And its stump may die in the ground,

Nueva Versión Internacional NVI

8 Tal vez sus raíces envejezcan en la tierray su tronco muera en su terreno,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, Y su tronco fuere muerto en el polvo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA