3 Los sabios no se enredan en palabras vanas.
¿De qué sirven tales palabras?
4 ¿No tienes temor de Dios
ni reverencia a él?
5 Tus pecados le dicen a tu boca qué decir,
y tus palabras se basan en el astuto engaño.
6 Tu propia boca te condena, no yo;
tus propios labios testifican contra ti.
7 »¿Acaso eres la primera persona que nació?
¿Naciste antes de que fueran creadas las colinas?
8 ¿Estuviste presente durante el concilio secreto de Dios?
¿Tienes tú el monopolio de la sabiduría?
9 ¿Qué sabes tú que no sepamos nosotros?
¿Qué entiendes tú que no entendamos nosotros?
10 De nuestro lado están los hombres de edad y de canas,
¡más ancianos que tu padre!
11 »¿Es el consuelo de Dios demasiado poco para ti?
¿No te es suficiente su palabra amable?
12 ¿Qué te ha quitado la razón?
¿Qué ha debilitado tu visión,
13 para que te vuelvas en contra de Dios
y digas estas cosas malvadas?

Otras traducciones de Job 15:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 15:3 ¿Debe argumentar con razones inútiles o con palabras sin provecho?

English Standard Version ESV

3 Should he argue in unprofitable talk, or in words with which he can do no good?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho

King James Version KJV

3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?

New King James Version NKJV

Job 15:3 Should he reason with unprofitable talk, Or by speeches with which he can do no good?

Nueva Versión Internacional NVI

3 Tampoco discute con argumentos vanosni con palabras huecas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 ¿Disputará con palabras inútiles, Y con razones sin provecho?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA