17 »Sin embargo, la luz de los malvados parece no extinguirse nunca.
¿Alguna vez tienen problemas?
¿Acaso Dios les reparte dolores con enojo?
18 ¿Se los lleva el viento como la paja?
¿Los arrastra la tormenta como al heno?
¡De ninguna manera!
19 »Ustedes dicen: “Bien, ¡al menos Dios castigará a los hijos de ellos!”;
pero yo digo que él debería castigar a los que pecan
para que comprendan su juicio.
20 Que vean con sus propios ojos su destrucción,
y beban en abundancia del enojo del Todopoderoso.
21 Pues, después de muertos,
no les importará lo que le suceda a su familia.
22 »Pero ¿quién podrá enseñarle algo a Dios,
si es él quien juzga aun a los más poderosos?
23 Una persona muere próspera,
muy cómoda y segura,
24 la viva imagen de la salud,
en excelente forma y llena de vigor.
25 Otra persona muere en amarga pobreza,
sin haber saboreado nunca de la buena vida.
26 Sin embargo, a los dos se les entierra en el mismo polvo;
los mismos gusanos los comen a ambos.
27 »Miren, yo sé lo que están pensando;
conozco los planes que traman contra mí.

Otras traducciones de Job 21:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:17 ¿Cuántas veces es apagada la lámpara de los impíos, o cae sobre ellos su calamidad? ¿Reparte Dios dolores en su ira?

English Standard Version ESV

17 "How often is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity comes upon them? That God distributes pains in his anger?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 ¡Oh cuántas veces el candil de los impíos es apagado, y viene sobre ellos su contrición, y con su ira Dios les reparte dolores

King James Version KJV

17 How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.

New King James Version NKJV

Job 21:17 "How often is the lamp of the wicked put out? How often does their destruction come upon them, The sorrows God distributes in His anger?

Nueva Versión Internacional NVI

17 »¿Cuándo se ha apagado la lámpara de los malvados?¿Cuándo les ha sobrevenido el desastre?¿Cuándo Dios, en su enojo, los ha hecho sufrir

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 ¡Oh cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada, Y viene sobre ellos su quebranto, Y Dios en su ira les reparte dolores!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 ¡Oh cuántas veces el candil de los impíos es apagado, y viene sobre ellos su contrición, y con su ira Dios les reparte dolores!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA