12 ¿Por qué me pusieron en las rodillas de mi madre?
¿Por qué me alimentó con sus pechos?
13 Si hubiera muerto al nacer, ahora descansaría en paz;
estaría dormido y en reposo.
14 Descansaría con los reyes y con los primeros ministros del mundo,
cuyos grandiosos edificios ahora yacen en ruinas.
15 Descansaría junto a príncipes, ricos en oro,
cuyos palacios estuvieron llenos de plata.
16 ¿Por qué no me enterraron como a un niño que nace muerto,
como a un niño que nunca vivió para ver la luz?
17 Pues una vez muertos, los malvados no causan más problemas
y los cansados encuentran reposo.
18 Aun los cautivos logran tranquilidad en la muerte,
donde no hay guardias que los maldigan.
19 El rico y el pobre están allí,
y el esclavo se libera de su dueño.
20 »Oh, ¿por qué dar luz a los desdichados,
y vida a los amargados?
21 Ellos desean la muerte, pero no llega;
buscan la muerte con más fervor que a tesoro escondido.
22 Se llenan de alegría cuando finalmente mueren,
y se regocijan cuando llegan a la tumba.

Otras traducciones de Job 3:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 3:12 ¿Por qué me recibieron las rodillas, y para qué los pechos que me dieron de mamar?

English Standard Version ESV

12 Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamare

King James Version KJV

12 Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?

New King James Version NKJV

Job 3:12 Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?

Nueva Versión Internacional NVI

12 ¿Por qué hubo rodillas que me recibieran,y pechos que me amamantaran?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué las tetas que mamase?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamase?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA