10 Dios busca pleito conmigo
y me considera su enemigo.
11 Él puso mis pies en el cepo
y vigila todos mis movimientos”.
12 »Pero estás equivocado, y te mostraré el porqué,
pues Dios es más grande que todo ser humano.
13 Así que, ¿por qué presentas cargos contra él?
¿Por qué dices que no responde a las quejas de la gente?
14 Pues Dios habla una y otra vez,
aunque la gente no lo reconozca.
15 Habla en sueños, en visiones nocturnas,
cuando el sueño profundo cae sobre las personas
mientras están acostadas.
16 Susurra a sus oídos
y las aterroriza con advertencias.
17 Él hace que se aparten de sus malas acciones;
no las deja caer en el orgullo.
18 Él las protege de la tumba,
de cruzar el río de la muerte.
19 »Otras veces Dios emplea el dolor para disciplinar a la gente en su lecho de enfermo,
con dolores incesantes en sus huesos.
20 Ellos pierden el apetito;
no desean ni la comida más deliciosa.
21 Su carne se consume
y son puro hueso.
22 Están a las puertas de la muerte;
los ángeles de la muerte los esperan.
23 »Pero si aparece un ángel del cielo
—un mensajero especial para interceder por una persona
y para declarar que es recta—
24 él le tendrá compasión y dirá:
“Sálvalo de la tumba,
porque he encontrado un rescate por su vida”.
25 Entonces su cuerpo se volverá tan sano como el de un niño,
fuerte y juvenil otra vez.
26 Cuando él ore a Dios,
será aceptado
y Dios lo recibirá con alegría
y lo restaurará a una relación correcta.
27 Declarará a sus amigos:
“Pequé y torcí la verdad,
pero no valió la pena.
28 Dios me rescató de la tumba
y ahora mi vida está llena de luz”.
29 »Así es, Dios actúa de esa forma
una y otra vez por las personas.
30 Él las rescata de la tumba
para que disfruten de la luz de la vida.
31 Toma nota, Job; escúchame,
porque tengo más para decir.
32 Sin embargo, si tienes algo que decir, adelante,
habla, porque deseo verte justificado;
33 pero si no, entonces escúchame.
¡Guarda silencio y te enseñaré sabiduría!».

Otras traducciones de Job 33:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 33:10 "He aquí, El busca pretextos contra mí; me tiene por enemigo suyo.

English Standard Version ESV

10 Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 He aquí que Dios buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo

King James Version KJV

10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,

New King James Version NKJV

Job 33:10 Yet He finds occasions against me, He counts me as His enemy;

Nueva Versión Internacional NVI

10 Sin embargo, Dios me ha encontrado faltas;me considera su enemigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 He aquí que él buscó achaques contra mí, Y me tiene por su enemigo;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 He aquí que Dios buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA