20 No desees el amparo de la noche
porque allí es cuando la gente será destruida.
21 ¡Mantente en guardia! Apártate de lo malo,
porque Dios envió este sufrimiento
para protegerte de una vida de maldad.
22 Eliú le recuerda a Job el poder de Dios
»Mira, Dios es todopoderoso.
¿Quién es un maestro como él?
23 Nadie puede indicarle lo que tiene que hacer,
ni decirle: “Has hecho mal”.
24 En cambio, glorifica tú sus obras poderosas,
entonando canciones de alabanza.
25 Todo el mundo ha visto estas cosas,
aunque solo desde lejos.
26 »Mira, Dios es más grande de lo que podemos comprender;
sus años no se pueden contar.
27 Él hace subir el vapor de agua
y luego lo destila en lluvia.
28 La lluvia se derrama desde las nubes,
y todos se benefician.
29 ¿Quién puede comprender el despliegue de las nubes
y el trueno que retumba desde los cielos?
30 Mira cómo Dios extiende el relámpago a su alrededor
e ilumina las profundidades del mar.

Otras traducciones de Job 36:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:20 No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

English Standard Version ESV

20 Do not long for the night, when peoples vanish in their place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar

King James Version KJV

20 Desire not the night, when people are cut off in their place.

New King James Version NKJV

Job 36:20 Do not desire the night, When people are cut off in their place.

Nueva Versión Internacional NVI

20 No ansíes que caiga la noche,cuando la gente es arrancada de su sitio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA