8 »¿Pondrás en duda mi justicia
y me condenarás sólo para probar que tienes razón?
9 ¿Acaso eres tan fuerte como Dios?
¿Puede tronar tu voz como la suya?
10 Bien, vístete de tu gloria y esplendor,
de tu honor y majestad.
11 Da rienda suelta a tu enojo;
deja que se derrame contra los orgullosos.
12 Humíllalos con una mirada;
pisa a los malvados allí donde están.
13 Entiérralos en el polvo;
enciérralos en el mundo de los muertos.
14 Entonces hasta yo te elogiaría,
porque tu propia fuerza te podría salvar.
15 »Echa un vistazo al Behemot,
a quien hice, al igual que a ti.
Come hierba como un buey.
16 Mira qué fuertes son sus lomos
y los músculos de su vientre.
17 Su rabo es tan fuerte como un cedro;
los tendones de sus muslos se entrelazan.
18 Sus huesos son tubos de bronce;
sus extremidades son barras de hierro.
19 Es un excelente ejemplo de la obra de Dios,
y solo su Creador puede amenazarlo.
20 Las montañas le ofrecen su mejor alimento,
donde juegan los animales salvajes.
21 Se tiende bajo los lotos
donde los juncos del pantano lo esconden.
22 Las plantas de loto le dan sombra
entre los sauces junto al arroyo.
23 El río tempestuoso no le molesta,
ni le preocupa cuando el creciente Jordán se arremolina a su alrededor.
24 Nadie puede sorprenderlo con la guardia baja
ni ponerle un aro en la nariz para llevárselo.

Otras traducciones de Job 40:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 40:8 ¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

English Standard Version ESV

8 Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 ¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti

King James Version KJV

8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?

New King James Version NKJV

Job 40:8 "Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified?

Nueva Versión Internacional NVI

8 »¿Vas acaso a invalidar mi justicia?¿Me harás quedar mal para que tú quedes bien?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 (40-3) ¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA