17 Cada escama está fuertemente pegada a la siguiente;
están entrelazadas y nada puede traspasarlas.
18 »Cuando estornuda, ¡lanza destellos de luz!
Sus ojos son como el rojo del amanecer.
19 De su boca saltan relámpagos;
destellan llamas de fuego.
20 Humo sale de sus narices
como el vapor de una olla calentada al fuego hecho de juncos.
21 Su aliento podría encender el carbón,
porque de su boca salen llamaradas.
22 »La tremenda fuerza del cuello del Leviatán
infunde terror dondequiera que va.
23 Su carne es dura y firme
y no se puede traspasar.
24 Su corazón es duro como la roca,
duro como piedra de molino.
25 Cuando se levanta, los poderosos tienen miedo;
el terror se apodera de ellos.
26 No hay espada que pueda detenerlo
ni lanza, ni dardo, ni jabalina.
27 El hierro no es más que paja para esa criatura,
y el bronce, madera podrida.

Otras traducciones de Job 41:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:17 Unidas están una a la otra; se traban entre sí y no pueden separarse.

English Standard Version ESV

17 They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar

King James Version KJV

17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

New King James Version NKJV

Job 41:17 They are joined one to another, They stick together and cannot be parted.

Nueva Versión Internacional NVI

17 tan prendidos están uno del otro,tan unidos entre sí, que no pueden separarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Pegado está el uno con el otro, Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA