21 »Soy inocente,
pero para mí no marca ninguna diferencia;
desprecio mi vida.
22 Inocente o perverso, para Dios es lo mismo,
por eso digo: “Él destruye tanto al intachable como al perverso”.
23 Cuando azota la plaga,
él se ríe de la muerte del inocente.
24 Toda la tierra está en manos de los malvados,
y Dios ciega los ojos de los jueces.
Si no es él quien lo hace, ¿entonces quién?
25 »Mi vida pasa más rápido que un corredor
y se va volando sin una pizca de felicidad;
26 desaparece como un barco veloz hecho de papiro,
como un águila que se lanza en picada sobre su presa.
27 Si decidiera olvidar mis quejas,
abandonar mi cara triste y alegrarme,
28 aun así le tendría pavor a todo el dolor
porque, oh Dios, sé que no me encontrarías inocente.
29 Pase lo que pase, seré declarado culpable;
entonces, ¿para qué seguir luchando?
30 Incluso aunque me lavara con jabón
y limpiara mis manos con lejía,
31 me hundirías en un pozo lleno de lodo,
y mis propias ropas sucias me odiarían.
32 »Dios no es un mortal como yo,
por eso no puedo discutir con él ni llevarlo a juicio.
33 Si tan solo hubiera un mediador entre nosotros,
alguien que pudiera acercarnos el uno al otro.
34 Ese mediador podría hacer que Dios dejara de golpearme,
y ya no viviría aterrorizado de su castigo.
35 Entonces podría hablar con él sin temor,
pero no puedo lograrlo con mis propias fuerzas.

Otras traducciones de Job 9:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:21 Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida.

English Standard Version ESV

21 I am blameless; I regard not myself; I loathe my life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida

King James Version KJV

21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

New King James Version NKJV

Job 9:21 "I am blameless, yet I do not know myself; I despise my life.

Nueva Versión Internacional NVI

21 »Soy intachable, pero ya no me importa;tengo en poco mi propia vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Bien que yo fuese íntegro, no conozco mi alma: Reprocharé mi vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA