26 desaparece como un barco veloz hecho de papiro,
como un águila que se lanza en picada sobre su presa.
27 Si decidiera olvidar mis quejas,
abandonar mi cara triste y alegrarme,
28 aun así le tendría pavor a todo el dolor
porque, oh Dios, sé que no me encontrarías inocente.
29 Pase lo que pase, seré declarado culpable;
entonces, ¿para qué seguir luchando?
30 Incluso aunque me lavara con jabón
y limpiara mis manos con lejía,
31 me hundirías en un pozo lleno de lodo,
y mis propias ropas sucias me odiarían.
32 »Dios no es un mortal como yo,
por eso no puedo discutir con él ni llevarlo a juicio.
33 Si tan solo hubiera un mediador entre nosotros,
alguien que pudiera acercarnos el uno al otro.
34 Ese mediador podría hacer que Dios dejara de golpearme,
y ya no viviría aterrorizado de su castigo.
35 Entonces podría hablar con él sin temor,
pero no puedo lograrlo con mis propias fuerzas.

Otras traducciones de Job 9:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:26 Se deslizan como barcos de juncos, como águila que se arroja sobre su presa.

English Standard Version ESV

26 They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa

King James Version KJV

26 They are passed away as the swifta ships: as the eagle that hasteth to the prey.

New King James Version NKJV

Job 9:26 They pass by like swift ships, Like an eagle swooping on its prey.

Nueva Versión Internacional NVI

26 Se deslizan como barcas de papiro,como veloces águilas al caer sobre su presa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA