3 Tiraron los dados
para decidir quiénes de mi pueblo
serían sus esclavos.
Canjearon niños por prostitutas
y vendieron niñas por tan solo suficiente vino para emborracharse.
4 »¿Qué tienen contra mí, Tiro y Sidón y, ustedes, ciudades de Filistea? ¿Tratan de vengarse de mí? Si es así, ¡tengan cuidado! Los atacaré con rapidez y les pagaré por todo lo que hicieron.
5 Tomaron mi plata y mi oro y todos mis tesoros preciados y los llevaron a sus templos paganos.
6 Les vendieron la gente de Judá y de Jerusalén a los griegos
para que se la llevaran lejos de su tierra.
7 Sin embargo, yo los traeré de regreso de todos los lugares donde los vendieron y les pagaré a ustedes por todo lo que hicieron.
8 Venderé a sus hijos e hijas a la gente de Judá y ellos los venderán al pueblo de Arabia,
una nación lejana. ¡Yo, el Señor
, he hablado!».
9 Digan a las naciones de todas partes:
«¡Prepárense para la guerra!
Llamen a sus mejores hombres de guerra.
Que todos sus combatientes avancen para el ataque.
10 Forjen las rejas de arado y conviértanlas en espadas
y sus herramientas para podar, en lanzas.
Entrenen aun a los más débiles para que sean guerreros.
11 Vengan pronto, naciones de todas partes.
Reúnanse en el valle».
¡Y ahora, oh Señor
, llama a tus guerreros!
12 «Que las naciones se movilicen para la guerra.
Que marchen hacia el valle de Josafat.
Allí, yo, el Señor
, me sentaré
para pronunciar juicio contra todas ellas.
13 Den rienda suelta a la hoz,
porque la cosecha está madura.
Vengan, pisen las uvas,
porque el lagar está lleno
y los barriles rebosan
con la perversidad de esas naciones».

Otras traducciones de Joel 3:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 3:3 También echaron suertes sobre mi pueblo, cambiaron un niño por una ramera, y vendieron una niña por vino para poder beber.

English Standard Version ESV

3 and have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y echaron suertes sobre mi pueblo, y a los niños dieron por rameras, y vendieron las niñas por vino para beber

King James Version KJV

3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

New King James Version NKJV

Joel 3:3 They have cast lots for My people, Have given a boy as payment for a harlot, And sold a girl for wine, that they may drink.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Se repartieron a mi pueblo echando suertes,cambiaron a niños por prostitutasy, para emborracharse,vendieron niñas por vino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y echaron suertes sobre mi pueblo, y á los niños dieron por una ramera, y vendieron las niñas por vino para beber.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y echaron suertes sobre mi pueblo, y a los niños dieron por rameras, y vendieron las niñas por vino para beber.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA