3 Ustedes han visto todo lo que el Señor
su Dios hizo por ustedes a lo largo de mi vida. El Señor
su Dios peleó por ustedes en contra de sus enemigos.
4 Yo les he repartido, para que sea su hogar, toda la tierra de las naciones que aún no están conquistadas y también la de aquellas que ya hemos conquistado, desde el río Jordán hasta el mar Mediterráneo,
donde se pone el sol.
5 Esta tierra será de ustedes, porque el Señor
su Dios, él mismo expulsará a toda la gente que ahora vive allí. Ustedes tomarán posesión de esta tierra, tal como el Señor
su Dios lo prometió.
6 »Por lo tanto, asegúrense de seguir todo lo que Moisés escribió en el libro de instrucción. No se desvíen de esas palabras ni a la derecha ni a la izquierda.
7 Asegúrense de no tener nada que ver con los otros pueblos que aún quedan en esta tierra. Ni siquiera mencionen los nombres de sus dioses y mucho menos juren por ellos, ni los sirvan, ni los adoren.
8 Por el contrario, aférrense bien al Señor
su Dios como lo han hecho hasta ahora.
9 »Pues el Señor
ha expulsado a naciones grandes y poderosas a favor de ustedes, y hasta ahora nadie ha podido derrotarlos.
10 Cada uno de ustedes hará huir a mil hombres del enemigo, porque el Señor
su Dios pelea por ustedes tal como lo prometió.
11 Así que asegúrense de amar al Señor
su Dios.
12 »Pero si se apartan de él y se aferran a las costumbres de los sobrevivientes de esas naciones que aún quedan entre ustedes y se unen en matrimonio con ellos,
13 entonces tengan por seguro que el Señor
su Dios ya no expulsará a esos pueblos de su tierra. En cambio, ellos serán como una red y una trampa para ustedes, como un látigo en la espalda y como zarzas con espinas en los ojos, y ustedes desaparecerán de la buena tierra que el Señor
su Dios les ha dado.
14 »Dentro de poco moriré, seguiré el camino de todo ser viviente en este mundo. En lo profundo del corazón, ustedes saben que cada promesa del Señor
su Dios se ha cumplido. ¡Ni una sola ha fallado!
15 Pero así como el Señor
su Dios les ha dado las buenas cosas que prometió, también traerá calamidad sobre ustedes si lo desobedecen. Los destruirá hasta eliminarlos por completo de esta buena tierra que les ha dado.
16 Si rompen el pacto del Señor
su Dios al adorar y al servir a otros dioses, su enojo arderá contra ustedes y pronto desaparecerán de la buena tierra que él les ha dado».

Otras traducciones de Josué 23:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 23:3 Y vosotros habéis visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho a todas estas naciones por causa de vosotros, porque el SEÑOR vuestro Dios es quien ha peleado por vosotros.

English Standard Version ESV

3 And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations for your sake, for it is the LORD your God who has fought for you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y vosotros habéis visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho con todos estos gentiles en vuestra presencia; porque el SEÑOR vuestro Dios ha peleado por vosotros

King James Version KJV

3 And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.

New King James Version NKJV

Joshua 23:3 You have seen all that the Lord your God has done to all these nations because of you, for the Lord your God is He who has fought for you.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Ustedes han visto todo lo que el SEÑOR su Dios ha hecho con todas aquellas naciones a favor de ustedes, pues él peleó las batallas por ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y vosotros habéis visto todo lo que Jehová vuestro Dios ha hecho con todas estas gentes en vuestra presencia; porque Jehová vuestro Dios ha peleado por vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y vosotros habéis visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho con todos estos gentiles en vuestra presencia; porque el SEÑOR vuestro Dios ha peleado por vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA