7 Ahora saben que todo lo que tengo es un regalo que proviene de ti,
8 porque les he transmitido el mensaje que me diste. Ellos aceptaron el mensaje y saben que provine de ti y han creído que tú me enviaste.
9 »Mi oración no es por el mundo, sino por los que me has dado, porque te pertenecen.
10 Todos los que son míos te pertenecen, y me los has dado, para que me den gloria.
11 Ahora me voy del mundo; ellos se quedan en este mundo, pero yo voy a ti. Padre santo, tú me has dado tu nombre;
ahora protégelos con el poder de tu nombre para que estén unidos como lo estamos nosotros.
12 Durante el tiempo que estuve aquí, los protegí con el poder del nombre que me diste.
Los cuidé para que ni uno solo se perdiera, excepto el que va camino a la destrucción como predijeron las Escrituras.
13 »Ahora voy a ti. Mientras estuve con ellos en este mundo, les dije muchas cosas para que estuvieran llenos de mi alegría.
14 Les he dado tu palabra, y el mundo los odia, porque ellos no pertenecen al mundo, así como yo tampoco pertenezco al mundo.
15 No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno.
16 Al igual que yo, ellos no pertenecen a este mundo.
17 Hazlos santos con tu verdad; enséñales tu palabra, la cual es verdad.
18 Así como tú me enviaste al mundo, yo los envío al mundo.
19 Y me entrego por ellos como un sacrificio santo, para que tu verdad pueda hacerlos santos.
20 »No te pido solo por estos discípulos, sino también por todos los que creerán en mí por el mensaje de ellos.
21 Te pido que todos sean uno, así como tú y yo somos uno, es decir, como tú estás en mí, Padre, y yo estoy en ti. Y que ellos estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me enviaste.
22 »Les he dado la gloria que tú me diste, para que sean uno, como nosotros somos uno.
23 Yo estoy en ellos, y tú estás en mí. Que gocen de una unidad tan perfecta que el mundo sepa que tú me enviaste y que los amas tanto como me amas a mí.
24 Padre, quiero que los que me diste estén conmigo donde yo estoy. Entonces podrán ver toda la gloria que me diste, porque me amaste aun antes de que comenzara el mundo.
25 »Oh Padre justo, el mundo no te conoce, pero yo sí te conozco; y estos discípulos saben que tú me enviaste.
26 Yo te he dado a conocer a ellos y seguiré haciéndolo. Entonces tu amor por mí estará en ellos, y yo también estaré en ellos».

Otras traducciones de Juan 17:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 17:7 Ahora han conocido que todo lo que me has dado viene de ti;

English Standard Version ESV

7 Now they know that everything that you have given me is from you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Ahora ya han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti

King James Version KJV

7 Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.

New King James Version NKJV

John 17:7 Now they have known that all things which You have given Me are from You.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Ahora saben que todo lo que me has dado viene de ti,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Ahora han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Ahora ya han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA