34 Sin embargo, uno de los soldados le atravesó el costado con una lanza y, de inmediato, salió sangre y agua.
35 (La información anterior proviene de un testigo ocular que presenta un relato fiel. Él dice la verdad para que ustedes también crean
).
36 Esas cosas sucedieron para que se cumplieran las Escrituras que dicen: «Ni uno de sus huesos será quebrado»
37 y «Mirarán al que atravesaron»
.
38 Entierro de Jesús
Más tarde, José de Arimatea, quien había sido un discípulo secreto de Jesús (por temor a los líderes judíos), pidió permiso a Pilato para bajar el cuerpo de Jesús. Cuando Pilato concedió el permiso, José fue a buscar el cuerpo y se lo llevó.
39 Lo acompañó Nicodemo, el hombre que había ido a ver a Jesús de noche. Llevó consigo unos treinta y tres kilos
de ungüento perfumado, una mezcla de mirra y áloe.
40 De acuerdo con la costumbre de los entierros judíos, envolvieron el cuerpo de Jesús untado con las especias en largos lienzos de lino.
41 El lugar de la crucifixión estaba cerca de un huerto donde había una tumba nueva que nunca se había usado.
42 Y, como era el día de preparación para la Pascua
y la tumba estaba cerca, pusieron a Jesús allí.

Otras traducciones de Juan 19:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 19:34 pero uno de los soldados le traspasó el costado con una lanza, y al momento salió sangre y agua.

English Standard Version ESV

34 But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y luego salió sangre y agua

King James Version KJV

34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.

New King James Version NKJV

John 19:34 But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.

Nueva Versión Internacional NVI

34 sino que uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y al instante le brotó sangre y agua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Empero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y luego salió sangre y agua.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y luego salió sangre y agua.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA