9 Cuando llegaron, encontraron el desayuno preparado para ellos: pescado a la brasa y pan.
10 dijo Jesús.
11 Así que Simón Pedro subió a la barca y arrastró la red hasta la orilla. Había 153 pescados grandes, y aun así la red no se había roto.
12 dijo Jesús. Ninguno de los discípulos se atrevió a preguntarle: «¿Quién eres?». Todos sabían que era el Señor.
13 Entonces Jesús les sirvió el pan y el pescado.
14 Esa fue la tercera vez que se apareció a sus discípulos después de haber resucitado de los muertos.
15 Después del desayuno, Jesús le preguntó a Simón Pedro:
—Sí, Señor —contestó Pedro—, tú sabes que te quiero.
—le dijo Jesús.
16 Jesús repitió la pregunta:
—Sí, Señor —dijo Pedro—, tú sabes que te quiero.
—dijo Jesús.
17 Le preguntó por tercera vez:
A Pedro le dolió que Jesús le dijera la tercera vez: «¿Me quieres?». Le contestó:
—Señor, tú sabes todo. Tú sabes que yo te quiero.
Jesús dijo:
18 »Te digo la verdad, cuando eras joven, podías hacer lo que querías; te vestías tú mismo e ibas adonde querías ir. Sin embargo, cuando seas viejo, extenderás los brazos, y otros te vestirán y te llevarán
adonde no quieras ir.
19 Jesús dijo eso para darle a conocer el tipo de muerte con la que Pedro glorificaría a Dios. Entonces Jesús le dijo:
20 Pedro se dio vuelta y vio que, detrás de ellos, estaba el discípulo a quien Jesús amaba, el que se había inclinado hacia Jesús durante la cena para preguntarle: «Señor, ¿quién va a traicionarte?».
21 Pedro le preguntó a Jesús:
—Señor, ¿qué va a pasar con él?
22 Jesús contestó:
23 Así que entre la comunidad de los creyentes
corrió el rumor de que ese discípulo no moriría; pero eso no fue en absoluto lo que dijo Jesús. Él sólo dijo:
24 Ese discípulo es el que da testimonio de todos estos sucesos y los ha registrado en este libro; y sabemos que su relato es fiel.
25 Jesús también hizo muchas otras cosas. Si todas se pusieran por escrito, supongo que el mundo entero no podría contener los libros que se escribirían.

Otras traducciones de Juan 21:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 21:9 Entonces, cuando bajaron a tierra, vieron<***> brasas ya puestas y un pescado colocado sobre ellas, y pan.

English Standard Version ESV

9 When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Cuando descendieron a tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan

King James Version KJV

9 As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

New King James Version NKJV

John 21:9 Then, as soon as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Al desembarcar, vieron unas brasas con un pescado encima, y un pan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y como descendieron á tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Cuando descendieron a tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA