38 ¡Todo el que crea en mí puede venir y beber! Pues las Escrituras declaran: “De su corazón, brotarán ríos de agua viva”»
.
39 (Con la expresión «agua viva», se refería al Espíritu, el cual se le daría a todo el que creyera en él; pero el Espíritu aún no había sido dado,
porque Jesús todavía no había entrado en su gloria).
40 División e incredulidad
Algunos de la multitud, al oír lo que Jesús decía, afirmaron: «Seguramente este hombre es el Profeta que estábamos esperando»
.
41 Otros decían: «Es el Mesías». Pero otros expresaban: «¡No puede ser! ¿Acaso el Mesías vendrá de Galilea?
42 Pues las Escrituras dicen claramente que el Mesías nacerá del linaje real de David, en Belén, la aldea donde nació el rey David»
.
43 Así que hubo división entre la multitud a causa de él.
44 Algunos querían que lo arrestaran, pero nadie le puso las manos encima.
45 Cuando los guardias del templo regresaron sin haber arrestado a Jesús, los principales sacerdotes y los fariseos les preguntaron:
—¿Por qué no lo trajeron?
46 —¡Jamás hemos oído a nadie hablar como él! —contestaron los guardias.
47 —¿También ustedes se han dejado engañar? —se burlaron los fariseos—.
48 ¿Habrá siquiera uno de nosotros, gobernantes o fariseos, que crea en él?
49 Esa multitud tonta que lo sigue es ignorante de la ley, ¡está bajo la maldición de Dios!
50 Entonces tomó la palabra Nicodemo, el líder que había ido a ver a Jesús:
51 —¿Es legal condenar a un hombre antes de darle la oportunidad de defenderse? —preguntó.
52 —¿También tú eres de Galilea? —contestaron ellos—. Estudia las Escrituras y compruébalo tú mismo: jamás ha salido un profeta
de Galilea.
53 ----------
Así terminó la reunión, y cada uno se volvió a su casa.

Otras traducciones de Juan 7:38

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:38 El que cree en mí, como ha dicho la Escritura: "De lo más profundo de su ser brotarán ríos de agua viva."

English Standard Version ESV

38 Whoever believes in me, as the Scripture has said, 'Out of his heart will flow rivers of living water.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

38 El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre

King James Version KJV

38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

New King James Version NKJV

John 7:38 He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water."

Nueva Versión Internacional NVI

38 De aquel que cree en mí, como dice la Escritura, brotarán ríos de agua viva.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

38 El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

38 El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA