Jueces 11:40 que las jóvenes israelitas se ausentaran cuatro días cada año para lamentar la desgracia de la hija de Jefté.

Otras traducciones de Jueces 11:40

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 11:40 que de año en año las hijas de Israel fueran cuatro días en el año a conmemorar a la hija de Jefté galaadita.

English Standard Version ESV

40 that the daughters of Israel went year by year to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in the year.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 De aquí fue la costumbre en Israel que de año en año iban las doncellas de Israel a endechar a la hija de Jefté, galaadita, cuatro días en el año

King James Version KJV

40 That the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

New King James Version NKJV

Judges 11:40 that the daughters of Israel went four days each year to lament the daughter of Jephthah the Gileadite.

Nueva Versión Internacional NVI

40 de que todos los años, durante cuatro días, las muchachas de Israel fueran a conmemorar la muerte de la hija de Jefté de Galaad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 De aquí fué la costumbre en Israel que de año en año iban las doncellas de Israel á endechar á la hija de Jephté Galaadita, cuatro días en el año.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 De aquí fue la costumbre en Israel que de año en año iban las doncellas de Israel a endechar a la hija de Jefté, galaadita, cuatro días en el año.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA