Lamentaciones 3:62 Mis enemigos susurran y hablan entre dientes
mientras conspiran contra mí todo el día.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:62

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:62 los labios de mis agresores y sus murmuraciones están contra mí todo el día.

English Standard Version ESV

62 The lips and thoughts of my assailants are against me all the day long.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

62 Sin: Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día

King James Version KJV

62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:62 The lips of my enemies And their whispering against me all the day.

Nueva Versión Internacional NVI

62 tú sabes que todo el día mis enemigosmurmuran y se confabulan contra mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

62 Los dichos de los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí todo el día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

62 Sin : Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA