45 Nos desechaste como a basura y como a desperdicio
entre las naciones.
46 »Todos nuestros enemigos
se han pronunciado en contra de nosotros.
47 Estamos llenos de miedo,
porque nos encontramos atrapados, destruidos y arruinados».
48 ¡Ríos de lágrimas brotan de mis ojos
por la destrucción de mi pueblo!
49 Mis lágrimas corren sin cesar;
no pararán
50 hasta que el Señor
mire
desde el cielo y vea.
51 Se me destroza el corazón
por el destino de todas las mujeres de Jerusalén.
52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.
53 Me arrojaron a un hoyo
y dejaron caer piedras sobre mí.
54 El agua subió hasta cubrir mi cabeza
y yo exclamé: «¡Este es el fin!».
55 Pero desde lo profundo del hoyo
invoqué tu nombre, Señor
.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:45

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:45 Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos.

English Standard Version ESV

45 You have made us scum and garbage among the peoples.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

45 Sámec: Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos

King James Version KJV

45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:45 You have made us an offscouring and refuse In the midst of the peoples.

Nueva Versión Internacional NVI

45 Como a escoria despreciable,nos has arrojado entre las naciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

45 Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

45 Sámec : Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA