48 ¡Ríos de lágrimas brotan de mis ojos
por la destrucción de mi pueblo!
49 Mis lágrimas corren sin cesar;
no pararán
50 hasta que el Señor
mire
desde el cielo y vea.
51 Se me destroza el corazón
por el destino de todas las mujeres de Jerusalén.
52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.
53 Me arrojaron a un hoyo
y dejaron caer piedras sobre mí.
54 El agua subió hasta cubrir mi cabeza
y yo exclamé: «¡Este es el fin!».
55 Pero desde lo profundo del hoyo
invoqué tu nombre, Señor
.
56 Me oíste cuando clamé: «¡Escucha mi ruego!
¡Oye mi grito de socorro!».
57 Así fue, cuando llamé tú viniste;
me dijiste: «No tengas miedo».
58 ¡Señor, tú eres mi abogado! ¡Defiende mi caso!
Pues has redimido mi vida.
59 Viste el mal que me hicieron, Señor
;
sé mi juez y demuestra que tengo razón.
60 Has visto los planes vengativos
que mis enemigos han tramado contra mí.
61 Señor
, tú oíste los nombres repugnantes con los que me llaman
y conoces los planes que hicieron.
62 Mis enemigos susurran y hablan entre dientes
mientras conspiran contra mí todo el día.
63 ¡Míralos! Estén sentados o de pie,
yo soy el objeto de sus canciones burlonas.
64 Señor
, dales su merecido
por todo lo malo que han hecho.
65 ¡Dales corazones duros y tercos
y después, que tu maldición caiga sobre ellos!
66 Persíguelos en tu enojo
y destrúyelos bajo los cielos del Señor
.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:48

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:48 Arroyos de agua derraman mis ojos a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.

English Standard Version ESV

48 my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 Pe: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo

King James Version KJV

48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:48 My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.

Nueva Versión Internacional NVI

48 Ríos de lágrimas corren por mis mejillasporque ha sido destruida la capital de mi pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

48 Pe : Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA