La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 11:29
"Y de entre los animales que se mueven sobre la tierra, éstos serán inmundos para vosotros: el topo, el ratón y el lagarto según sus especies;
English Standard Version ESV
29
"And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, 1the mouse, the great lizard of any kind,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
29
Y éstos tendréis por inmundos de los animales que se van arrastrando sobre la tierra: la comadreja, y el ratón, y la rana según su especie
King James Version KJV
29
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
New King James Version NKJV
Leviticus 11:29
'These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, the mouse, and the large lizard after its kind;
Nueva Versión Internacional NVI
29
»Entre los animales que se arrastran, ustedes considerarán impuros a la comadreja, al ratón, a toda clase de lagartos,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
Y estos tendréis por inmundos de los reptiles que van arrastrando sobre la tierra: la comadreja, y el ratón, y la rana según su especie,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
Y estos tendréis por inmundos de los animales que se van arrastrando sobre la tierra: la comadreja, y el ratón, y la rana según su especie,