13 »No defraudes ni le robes a tu prójimo.
»No retengas hasta el día siguiente el salario de tus obreros contratados.
14 »No insultes al sordo ni hagas tropezar al ciego. Debes temer a tu Dios; yo soy el Señor
.
15 »No tuerzas la justicia en asuntos legales al favorecer al pobre ni al ser parcial con el rico y poderoso. Siempre juzga con imparcialidad a las personas.
16 »No disemines chismes difamatorios entre tu pueblo.
»No te quedes con los brazos cruzados cuando la vida de tu prójimo corre peligro. Yo soy el Señor
.
17 »No fomentes odio en tu corazón contra ninguno de tus parientes.
Aclara los asuntos con la gente en forma directa, a fin de que no seas culpable de su pecado.
18 »No busques vengarte, ni guardes rencor contra tus hermanos israelitas, sino ama a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el Señor
.
19 »Deberás obedecer todos mis decretos.
»No cruces dos animales de diferente especie. No siembres tu campo con dos clases distintas de semillas. No uses ropa tejida con dos clases diferentes de hilo.
20 »Si un hombre tiene sexo con una esclava cuya libertad nunca ha sido comprada, pero está prometida a otro en matrimonio, este deberá pagar a su amo la compensación total. Pero ya que la mujer no es libre, ni el hombre ni la esclava serán condenados a muerte.
21 Sin embargo, el hombre tendrá que llevar un carnero como ofrenda por la culpa y presentarlo al Señor
a la entrada del tabernáculo.
22 El sacerdote entonces lo purificará
ante el Señor
con el carnero de la ofrenda por la culpa, y al hombre se le perdonará el pecado.
23 »Cuando entres en la tierra y plantes árboles frutales, no recogerás el fruto durante los primeros tres años sino que lo considerarás prohibido;
no lo comas.
24 En el cuarto año, toda la cosecha deberá ser consagrada al Señor
como una celebración de alabanza.
25 Por último, en el quinto año podrás comer el fruto. Si lo haces de esta manera, tu cosecha aumentará. Yo soy el Señor
tu Dios.
26 »No comas carne sin primero escurrirle la sangre.
»No practiques la adivinación ni la brujería.
27 »No te recortes el pelo de las sienes ni de la barba.
28 »No te hagas cortes en el cuerpo por los muertos ni te hagas tatuajes en la piel. Yo soy el Señor
.
29 »No deshonres a tu hija convirtiéndola en una prostituta, para que la tierra no se llene de prostitución y de perversidad.
30 »Guarda mis días de descanso y muestra reverencia por mi santuario. Yo soy el Señor
.
31 »No te contamines al recurrir a los médiums o a los que consultan con los espíritus de los muertos. Yo soy el Señor
tu Dios.
32 »Ponte de pie en la presencia de los ancianos y muestra respeto por las personas de edad. Teme a tu Dios. Yo soy el Señor
.
33 »No te aproveches de los extranjeros que viven entre ustedes en la tierra.

Otras traducciones de Levítico 19:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 19:13 "No oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. El salario de un jornalero no ha de quedar contigo toda la noche hasta la mañana.

English Standard Version ESV

13 "You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 No harás calumnia a tu prójimo, ni le robarás. No se detendrá el pago del trabajo del jornalero en tu casa hasta la mañana siguiente

King James Version KJV

13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

New King James Version NKJV

Leviticus 19:13 'You shall not cheat your neighbor, nor rob him. The wages of him who is hired shall not remain with you all night until morning.

Nueva Versión Internacional NVI

13 »No explotes a tu prójimo, ni lo despojes de nada.»No retengas el salario de tu jornalero hasta el día siguiente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 No oprimirás á tu prójimo, ni le robarás. No se detendrá el trabajo del jornalero en tu casa hasta la mañana.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 No harás calumnia a tu prójimo, ni le robarás. No se detendrá el trabajo del jornalero en tu casa hasta la mañana.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA