12 No deberá contaminar el santuario de su Dios al dejarlo para atender a un muerto, porque fue hecho santo mediante el aceite de la unción de su Dios. Yo soy el Señor
.
13 »Al sumo sacerdote se le permite casarse únicamente con una virgen.
14 No se le permite casarse con una viuda, ni con una divorciada, ni con una mujer contaminada por la prostitución. Tiene que ser una virgen de su propio clan,
15 para que no deshonre a los descendientes de su clan, porque yo soy el Señor
quien lo hace santo».
16 Luego el Señor
le dijo a Moisés:
17 «Da las siguientes instrucciones a Aarón: en las generaciones futuras, ninguno de tus descendientes que tenga algún defecto físico será apto para ofrecer alimento a su Dios.
18 Nadie que tenga un defecto será apto, ya sea ciego, cojo, desfigurado, deforme,
19 que tenga un pie o un brazo roto,
20 jorobado, enano, que tenga defecto en un ojo, que tenga llagas o costras en la piel, o que tenga los testículos dañados.
21 No se le permite a ningún descendiente de Aarón que tenga algún defecto acercarse al altar para presentar ofrendas especiales al Señor
. Ya que tiene un defecto, no se le permite acercarse al altar para ofrecer alimento a su Dios.
22 Sin embargo, puede comer del alimento ofrecido a Dios, incluidas las ofrendas santas y las ofrendas sumamente santas.
23 Pero a causa de su defecto físico, no se le permite entrar en la sala detrás de la cortina interior ni acercarse al altar, porque esto contaminaría mi santuario. Yo soy el Señor
quien los hace santos».
24 Entonces Moisés les dio estas instrucciones a Aarón, a sus hijos y a todos los israelitas.

Otras traducciones de Levítico 21:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 21:12 no saldrá del santuario ni profanará el santuario de su Dios, porque la consagración del aceite de la unción de su Dios está sobre él; yo soy el SEÑOR.

English Standard Version ESV

12 He shall not go out of the sanctuary, lest he profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him: I am the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Ni saldrá del santuario, ni ensuciará el santuario de su Dios; porque la corona del aceite de la unción de su Dios está sobre él. Yo soy el SEÑOR

King James Version KJV

12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.

New King James Version NKJV

Leviticus 21:12 nor shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

12 »No saldrá del santuario, para no profanar el santuario de su Dios, porque ha sido consagrado mediante el aceite de la unción divina. Yo soy el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Ni saldrá del santuario, ni contaminará el santuario de su Dios; porque la corona del aceite de la unción de su Dios está sobre él: Yo Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Ni saldrá del santuario, ni ensuciará el santuario de su Dios; porque la corona del aceite de la unción de su Dios está sobre él. Yo soy el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA