43 Muestra tu temor a Dios al no tratarlos con dureza.
44 »Sin embargo, podrás comprar esclavos y esclavas de entre las naciones vecinas.
45 También podrás comprar a los hijos de los residentes temporales que vivan entre ustedes, incluidos los que hayan nacido en tu tierra. Podrás considerarlos como tu propiedad,
46 y los dejarás como herencia permanente a tus hijos. Podrás tratarlos como esclavos, pero nunca deberás tratar a tus hermanos israelitas de esa manera.
47 »Supongamos que un extranjero o un residente temporal se enriquece mientras vive entre ustedes. Si uno de tus hermanos israelitas se empobrece y se ve obligado a venderse a dicho extranjero o a un miembro de su familia,
48 aun así mantendrá el derecho de que alguien pague rescate por él, incluso después de haber sido comprado. Un hermano lo puede volver a comprar,
49 también un tío o un primo. De hecho, cualquier pariente cercano podrá rescatarlo. También podrá redimirse a sí mismo si ha prosperado.
50 Tendrá que negociar el precio de su libertad con la persona que lo compró. El precio se basará en el número de años desde el tiempo en que se vendió hasta el siguiente año de jubileo, es decir, lo que costaría contratar a un obrero durante ese período de tiempo.
51 Si aún faltan muchos años para el jubileo, entonces devolverá una parte en proporción a lo que recibió cuando se vendió a sí mismo.
52 Si solo faltan unos cuantos años para el año de jubileo, entonces solo pagará una pequeña cantidad por su redención.
53 El extranjero deberá tratarlo como a un obrero con contrato anual. No permitirás que un extranjero trate a ninguno de tus hermanos israelitas con dureza.
54 Si algún israelita aún no ha sido rescatado cuando llegue el año de jubileo, él y sus hijos deberán ser puestos en libertad en ese tiempo.
55 Pues los hijos de Israel me pertenecen. Son mis siervos, a quienes saqué de la tierra de Egipto. Yo soy el Señor
su Dios.

Otras traducciones de Levítico 25:43

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 25:43 "No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios.

English Standard Version ESV

43 You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios

King James Version KJV

43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

New King James Version NKJV

Leviticus 25:43 You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.

Nueva Versión Internacional NVI

43 No serás un amo cruel, sino que temerás a tu Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA