4 los dos riñones junto con la grasa que los rodea cerca de los lomos, así como el lóbulo largo del hígado. Todo esto hay que quitarlo junto con los riñones,
5 y los sacerdotes lo quemarán sobre el altar como una ofrenda especial presentada al Señor
. Esta es la ofrenda por la culpa.
6 Cualquier varón de la familia del sacerdote podrá comer la carne. Debe comerla en un lugar sagrado, porque es sumamente santa.
7 »Las mismas instrucciones se aplican tanto para la ofrenda por la culpa como para la ofrenda por el pecado. Ambas le pertenecen al sacerdote quien las usa para purificar a alguien, así hace que la persona sea justa ante el Señor
.
8 En el caso de la ofrenda quemada, el sacerdote podrá quedarse con la piel del animal sacrificado.
9 Toda ofrenda de grano que haya sido cocida al horno, preparada en una cacerola o en un sartén le pertenece al sacerdote que la presenta.
10 Todas las demás ofrendas de grano, ya sean de harina seca o harina humedecida con aceite de oliva, se repartirán equitativamente entre todos los sacerdotes, los descendientes de Aarón.
11 Instrucciones adicionales sobre la ofrenda de paz
»Estas son las instrucciones con respecto a las distintas clases de ofrendas de paz que se pueden presentar al Señor
.
12 Si presentas una ofrenda de paz como una expresión de acción de gracias, el animal de sacrificio acostumbrado debe ser acompañado de varias clases de pan preparados sin levadura: panes planos mezclados con aceite de oliva, obleas untadas con aceite y panes de harina selecta mezclada con aceite de oliva.
13 Esta ofrenda de paz por acción de gracias también debe ser acompañada de panes hechos con levadura.
14 Un pan de cada clase deberá presentarse como ofrenda al Señor
. Estos panes pertenecerán al sacerdote que salpica la sangre de la ofrenda de paz contra el altar.
15 La carne de la ofrenda de paz por acción de gracias deberá comerse en el mismo día que se ofrece. No se permite guardar ninguna parte para la mañana siguiente.
16 »Si llevas una ofrenda para cumplir un voto o como una ofrenda voluntaria, la carne deberá comerse en el mismo día que se ofrece el sacrificio, pero lo que quede podrá comerse al día siguiente.
17 Toda la carne que quede hasta el tercer día deberá quemarse por completo.
18 Si al tercer día se come algo de la carne de la ofrenda de paz, la persona que la presentó no será aceptada por el Señor
. No recibirás ningún mérito por haberla presentado, pues para entonces, la carne estará contaminada; si la comes, serás castigado por tu pecado.
19 »No se permite comer carne que toque cualquier cosa ceremonialmente impura; deberá quemarse por completo. Se permite comer el resto de la carne, pero solo por los que queden ceremonialmente puros.
20 Si quedas ceremonialmente impuro y comes carne de una ofrenda de paz que se presentó al Señor
, serás excluido de la comunidad.
21 Si tocas cualquier cosa que sea impura (ya sea contaminación humana o un animal impuro o cualquier otra cosa impura y detestable) y luego comes carne de una ofrenda de paz presentada al Señor
, serás excluido de la comunidad».
22 Prohibición acerca de la sangre y de la grasa
Después, el Señor
le dijo a Moisés:
23 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: nunca deberás comer grasa, ya sea de ganado, de oveja o de cabra.
24 Nunca deberás comer la grasa de un animal encontrado muerto o despedazado por animales salvajes, aunque puede usarse para cualquier otro propósito.

Otras traducciones de Levítico 7:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 7:4 los dos riñones con el sebo que hay sobre ellos y sobre los lomos, y quitará el lóbulo del hígado con los riñones.

English Standard Version ESV

4 the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares; y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado

King James Version KJV

4 And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul that is above the liver, with the kidneys, it shall he take away:

New King James Version NKJV

Leviticus 7:4 the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;

Nueva Versión Internacional NVI

4 los dos riñones y la grasa que los recubre, la grasa que recubre los lomos, y también el lóbulo del hígado, el cual se extraerá junto con los riñones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares; y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares; y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA