Lucas 14:35 La sal sin sabor no sirve ni para la tierra ni para el abono. Se tira. ¡El que tenga oídos para oír debe escuchar y entender!».

Otras traducciones de Lucas 14:35

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 14:35 No es útil ni para la tierra ni para el muladar; la arrojan fuera. El que tenga oídos para oír, que oiga.

English Standard Version ESV

35 It is of no use either for the soil or for the manure pile. It is thrown away. He who has ears to hear, let him hear."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

35 Ni para la tierra, ni para el muladar es buena; fuera la arrojan. Quien tiene oídos para oír, oiga

King James Version KJV

35 It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

New King James Version NKJV

Luke 14:35 It is neither fit for the land nor for the dunghill, but men throw it out. He who has ears to hear, let him hear!"

Nueva Versión Internacional NVI

35 No sirve ni para la tierra ni para el abono; hay que tirarla fuera.»El que tenga oídos para oír, que oiga».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

35 Ni para la tierra, ni para el muladar es buena; fuera la arrojan. Quien tiene oídos para oir, oiga.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

35 Ni para la tierra, ni para el muladar es buena; fuera la arrojan. Quien tiene oídos para oír, oiga.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA