Malaquías 3:8 »¿Debería el pueblo estafar a Dios? ¡Sin embargo, ustedes me han estafado!
»Pero ustedes preguntan: “¿Qué quieres decir? ¿Cuándo te hemos estafado?”.
»Me han robado los diezmos y ofrendas que me corresponden.

Otras traducciones de Malaquías 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Malaquías 3:8 ¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me estáis robando. Pero decís: "¿En qué te hemos robado?" En los diezmos y en las ofrendas.

English Standard Version ESV

8 Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, 'How have we robbed you?'In your tithes and contributions.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 ¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me habéis robado. Y diréis: ¿En qué te hemos robado? En los diezmos y las ofrendas

King James Version KJV

8 Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

New King James Version NKJV

Malachi 3:8 "Will a man rob God? Yet you have robbed Me! But you say, 'In what way have we robbed You?' In tithes and offerings.

Nueva Versión Internacional NVI

8 »¿Acaso roba el hombre a Dios? ¡Ustedes me están robando!»Y todavía preguntan: “¿En qué te robamos?”»En los diezmos y en las ofrendas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 ¿Robará el hombre á Dios? Pues vosotros me habéis robado. Y dijisteis: ¿En qué te hemos robado? Los diezmos y las primicias.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me habéis robado. Y diréis: ¿En qué te hemos robado? En los diezmos y las ofrendas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA