2 «Pero no durante la celebración de la Pascua —acordaron—, no sea que la gente cause disturbios».
3 Mientras tanto, Jesús se encontraba en Betania, en la casa de Simón, un hombre que había tenido lepra. Mientras comía,
entró una mujer con un hermoso frasco de alabastro que contenía un perfume costoso, preparado con esencias de nardo. Ella abrió el frasco y derramó el perfume sobre la cabeza de Jesús.
4 Algunos que estaban a la mesa se indignaron. «¿Por qué desperdiciar un perfume tan costoso? —preguntaron—.
5 ¡Podría haberse vendido por el salario de un año
y el dinero dado a los pobres!». Así que la regañaron severamente.
6 Pero Jesús respondió:
7 Siempre habrá pobres entre ustedes, y pueden ayudarlos cuando quieran, pero a mí no siempre me tendrán.
8 Ella hizo lo que pudo y ungió mi cuerpo en preparación para el entierro.
9 Les digo la verdad, en cualquier lugar del mundo donde se predique la Buena Noticia, se recordará y se hablará de lo que hizo esta mujer».
10 Judas acuerda traicionar a Jesús
Entonces Judas Iscariote, uno de los doce discípulos, fue a ver a los principales sacerdotes para llegar a un acuerdo de cómo entregarles a Jesús a traición.
11 Ellos quedaron complacidos cuando oyeron la razón de su visita y le prometieron darle dinero. Entonces él comenzó a buscar una oportunidad para traicionar a Jesús.
12 La última cena
El primer día del Festival de los Panes sin Levadura, cuando se sacrifica el cordero de la Pascua, los discípulos de Jesús le preguntaron: «¿Dónde quieres que vayamos a prepararte la cena de Pascua?».

Otras traducciones de Marcos 14:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:2 porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo.

English Standard Version ESV

2 for they said, "Not during the feast, lest there be an uproar from the people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo

King James Version KJV

2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

New King James Version NKJV

Mark 14:2 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar of the people."

Nueva Versión Internacional NVI

2 Por eso decían: «No durante la fiesta, no sea que se amotine el pueblo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA