48 Jesús les preguntó:
49 ¿Por qué no me arrestaron en el templo? Estuve enseñando allí entre ustedes todos los días. Pero estas cosas suceden para que se cumpla lo que dicen las Escrituras acerca de mí».
50 Entonces todos sus discípulos lo abandonaron y huyeron.
51 Un joven que los seguía sólo llevaba puesta una camisa de noche de lino. Cuando la turba intentó agarrarlo,
52 su camisa de noche se deslizó y huyó desnudo.
53 Jesús ante el Concilio
Llevaron a Jesús a la casa del sumo sacerdote, donde se habían reunido los principales sacerdotes, los ancianos y los maestros de la ley religiosa.
54 Mientras tanto, Pedro lo siguió de lejos y entró directamente al patio del sumo sacerdote. Allí se sentó con los guardias para calentarse junto a la fogata.
55 Adentro, los principales sacerdotes y todo el Concilio Supremo
intentaban encontrar pruebas contra Jesús para poder ejecutarlo, pero no pudieron encontrar ninguna.
56 Había muchos falsos testigos que hablaban en contra de él, pero todos se contradecían.
57 Finalmente unos hombres se pusieron de pie y dieron el siguiente falso testimonio:
58 «Nosotros lo oímos decir: “Yo destruiré este templo hecho con manos humanas y en tres días construiré otro, no hecho con manos humanas”».

Otras traducciones de Marcos 14:48

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:48 Y dirigiéndose Jesús a ellos, les dijo: ¿Habéis salido con espadas y garrotes para arrestarme como contra un ladrón?

English Standard Version ESV

48 And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con palos a tomarme

King James Version KJV

48 And Jesus answered and said unto them,Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

New King James Version NKJV

Mark 14:48 Then Jesus answered and said to them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me?

Nueva Versión Internacional NVI

48 —¿Acaso soy un bandido —dijo Jesús—, para que vengan con espadas y palos a arrestarme?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos á tomarme?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con palos a tomarme?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA